Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en philosophie
Enseignante-chercheuse en philosophie politique
Histoire des sciences
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Philosophie
Philosophie d'accès
Philosophie d'entrée
Philosophie des sciences
Philosophie du droit
Philosophie du sport
Professeur de philosophie
Professeure de philosophie
Théorie du droit
éthique sportive

Vertaling van "philosophie semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en philosophie politique/enseignante-chercheuse en philosophie politique | enseignante-chercheuse en philosophie politique | enseignant-chercheur en philosophie | enseignant-chercheur en philosophie/enseignante-chercheuse en philosophie

philosophy professor | philosophy teacher | lecturer in philosophy | philosophy lecturer




professeur de philosophie | professeur de philosophie/professeure de philosophie | professeure de philosophie

philosophical studies teacher in secondary school | philosophy teacher | philosophy teacher secondary school | secondary school teacher of philosophy


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


philosophie d'accès | philosophie d'entrée

access philosophy


philosophie des sciences [ histoire des sciences ]

philosophy of science [ history of science | science philosophy ]


philosophie du droit [ théorie du droit ]

philosophy of law [ theory of law ]


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him




éthique sportive | philosophie du sport

sport ethics | sports morality | sports ethics | sports principles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre philosophie semble prétendre qu'on n'emprisonne pas les jeunes.

Your philosophy seems to demand that we not imprison young people.


Il semble que la Commission, sous la houlette du commissaire Verheugen, ait considérablement évolué au cours des cinq dernières années, et nous ne pouvons que nous réjouir de ce changement de philosophie au sein de l’Union européenne face aux obstacles auxquels se heurtent encore et toujours les PME au niveau de l’UE et des États membres.

It seems to us that the Commission, under Commissioner Verheugen’s leadership, has come a long way over the past five years, and thus we welcome the change in philosophy within the European Union, intended to eliminate the hurdles facing SMEs both at EU level and in the Member States.


Cependant, le gouvernement doit adopter une nouvelle philosophie, une philosophie qui semble contraire aux prédilections idéologiques du gouvernement conservateur.

However, there also needs to be a new kind of thinking on the part of government, the kind of thinking that appears contrary to the ideological predilections of the Conservative government.


La philosophie semble donc assez claire pour le Parlement européen: le TCE offre une base juridique pour contraindre les États membres à assurer le respect du droit communautaire par des sanctions pénales.

It therefore seems that the theory is quite clear as far as the European Parliament is concerned: the EC Treaty provides a legal basis for requiring the Member States to protect Community law by means of criminal penalties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte semble avoir été conçu selon la philosophie dominante des systèmes "en circuit ouvert" ou quadripartites, mais non dans la perspective des systèmes "en circuit fermé" de type exclusif (à l'égard desquels le libellé proposé à l'article 23 est disproportionné et inapproprié).

The text may have been designed with the dominant ‘open loop’ or 4-party payment systems in mind – but not proprietary ‘closed loop’ systems (for which this Article is disproportionate and inappropriate).


Nous devrions peut-être adopter la philosophie que M. Cavada semble épouser dans ce qui était un excellent discours.

We should perhaps adopt the philosophy that Mr Cavada seems to espouse in what was an excellent speech.


Elle se situe, me semble-t-il, en droite ligne de la philosophie de la Commission en matière sportive, tout comme de celle du Conseil telle qu'elle a été affirmée au Conseil européen de Nice.

To my mind, it is fully in keeping with the Commission's philosophy on sport, and with that of the Council, as asserted at the Nice European Council.


De toute manière, ceci me semble être la philosophie de fond : certains thèmes perturbent ou enfreignent la concurrence, ils nécessitent donc une profonde harmonisation.

The basic philosophy, however, seems to be this: there are some subjects which upset or violate competition and so we must have thorough harmonisation.


Elles font apparaître des refus de ventes, des refus d'octroi de garanties, une pénalisation des consommateurs achetant hors de leur Etat membre, l'interdiction aux équipementiers indépendants de vendre leur produits dans le réseau du distributeur, l'imposition unilatérale d'objectifs de ventes irréalisables à des concessionnaires.LES ENSEIGNEMENTS En raison des constatations qu'elle a faites, la Commission estime qu'un rééquilibrage du Règlement, sans en changer la philosophie de base, semble être le seul moyen de corriger les comportements qui compromettent l'ensemble du système.

The practices complained of include refusals to sell, refusals to grant guarantees, the penalization of consumers purchasing outside their Member State, a ban on equipment suppliers selling their products within the dealer's network, and the unilateral imposition of unattainable sales targets on dealers. THE LESSONS LEARNED On the basis of its findings, the Commission considers that restoring balance in the Regulation, without changing its basic philosophy, would seem to be the only means of correcting conduct which compromises the sy ...[+++]


Ces mesures, Mesdames et Messieurs, étaient plus que de simples correctifs. Elles ont marqué un tournant, l'adoption d'une nouvelle philosophie, une nouvelle conception de la politique agricole commune, conception qui me semble porteuse d'avenir.

These steps, ladies and gentlemen, were more than mere fine tuning; they marked a turning point, the emergence of a new philosophy and a new set of concepts as regards the Common Agricultural Policy, and in my view this new approach seems in every way to point the path towards the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

philosophie semble ->

Date index: 2021-01-25
w