Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note de la rédaction Inaudible

Traduction de «jour la péréquation deviendra-t-elle inutile » (Français → Anglais) :

Peut-être un jour la péréquation deviendra-t-elle inutile parce que toutes les régions de notre pays seront prospères et que tous les Canadiens auront la chance de participer au genre de croissance économique que tout le monde mérite.

Maybe some day equalization will not be necessary because all regions of the country will succeed and all Canadians will have an opportunity to participate in the type of economic growth that everyone deserves.


39. souligne l'importance du cadre international en ce qui concerne son champ d'application, ses méthodologies et ses implications pour le cadre de l'Union; invite les États membre, le Conseil, la Commission et les AES à simplifier la position de l'Union européenne, de manière à accroître son influence et à promouvoir la législation qu'elle a adoptée au terme d'une procédure démocratique; souligne qu'il importe de veiller à la cohérence de la nouvelle réglementation, aussi bien avec l'acquis européen qu'avec les orientations internationales, ainsi qu'à sa mise en œuvre proportionnée, y compris en ce qui concerne son champ d'application, afin d'éviter toute divergence inutile et toute ...[+++]

39. Underlines the importance of the international framework with respect to its scope, methodologies and implications for the EU framework; calls on the Member States, the Council, the Commission and ESAs to streamline the EU position, with a view to increasing its influence and promoting the legislation it has adopted through a democratic process; stresses the need to achieve consistency of new regulation, both with the European acquis and with international guidance, and proportionate implementation, including in scope, to avoid unnecessary divergences and duplication in legislation; believes that these are prerequisites for succeeding in the overarching goals of promoting long-term global stability, keeping Europe as an attractive pl ...[+++]


Si elles insistent dans cette voie, conformément à ce que quelqu'un m'a dit lorsque j'étais à Genève, la Conférence sur le désarmement sera non seulement paralysée, mais elle deviendra en outre «de plus en plus inutile».

If they really insist on doing that, as somebody said to me when I was in Geneva, the Conference on Disarmament is not only paralysed but it is becoming “increasingly irrelevant”.


la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui établit une liste exhaustive et mise à jour des droits civils, politiques, économiques et sociaux, deviendra juridiquement contraignante; elle offrira la sécurité juridique aux citoyennes et aux citoyens de l'Union, en garantissant que toutes les dispositions faisant partie du droit de l'Union et toute action prise par les institutions de l'Union ou fondée sur le droit de l'Union devra se conformer à ces normes, tout en respectant le principe de subsidiarité;

the EU Charter of Fundamental Rights, setting out a complete list of up-to-date civil, political, economic and social rights, will become legally binding; it will give the citizens of the Union legal certainty, ensuring that all provisions of EU law, and all action taken by the EU institutions or based on EU law, will have to comply with those standards, while respecting the principle of subsidiarity;


7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPI, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'UE de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'UE et qui lui permettra de jouer un rôle de pre ...[+++]

7. Draws attention to the priorities which have not yet been met: full cooperation with the ICTY, security issues, institution-building, infrastructure, energy; welcomes the decision by the EU to take over peace-keeping operations from the SFOR led by NATO, whose mandate expired on 2 December 2004, and in this regard stresses the enormous importance of the EU's largest military mission so far, which will give the EU significant visibility in Bosnia; takes note that this will make the EU the main international player in Bosnia, with not only military instruments at its disposal but also civilian instruments, including aid, trade, and po ...[+++]


7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPIY, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'Union européenne de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'Union européenne et qui lui perm ...[+++]

7. Draws attention to the priorities which have not yet been met: full cooperation with the ICTY, security issues, institution-building, infrastructure, energy; welcomes the decision by the EU to take over peace-keeping operations from the SFOR led by NATO, whose mandate expired on 2 December 2004, and in this regard stresses the enormous importance of the EU's largest military mission so far, which will give the EU significant visibility in Bosnia; takes note that this will make the EU the main international player in Bosnia, with not only military instruments at its disposal but also civilian instruments, including aid, trade, and po ...[+++]


Le jour où cette initiative deviendra réalité, elle sera vraisemblablement l'essai clinique le plus coûteux jamais financé au Canada (1030) Mme Libby Davies: [Note de la rédaction: Inaudible] Dr David Marsh: Vous avez présenté il y a un an une demande de subvention aux Instituts de recherche en santé du Canada, et le budget présenté dépassait les 8 millions de dollars pour l'ensemble de l'essai clinique.

When it occurs, it will likely be the most expensive clinical trial that has ever been funded within Canada (1030) Ms. Libby Davies: [Editor's note: Inaudible] Dr. David Marsh: We submitted a grant application a year ago to the Canadian Institutes of Health Research, and the budget within that grant was over $8 million for the total trial.


Le secrétaire à la défense Rumsfeld a dit que l'ONU perdra toute crédibilité si elle refuse d'appuyer une attaque contre l'Irak, et qu'elle subira le même sort que la Société des Nations, c'est-à-dire qu'elle deviendra inutile et disparaîtra.

Secretary of Defense Rumsfeld said the UN would lose all credibility if it did not support an attack on Iraq and that it would go the way of the League of Nations, and become irrelevant and die.


Il faut donc une politique intégrée, une stratégie commune de développement, de paix, de stabilité et de coopération dans la région, telle qu'elle commence à s'élaborer avec le pacte de stabilité et l'Agence pour la reconstruction qui deviendra efficace le jour où elle suivra cette approche intégrée, avec son siège à Thessalonique.

An integrated policy is required therefore; a common development, peace, stability and co-operation strategy for the area, such as is beginning to be outlined by both the Stability Pact and by the Reconstruction Agency, which will be effective once it gets underway, with its seat in Thessaloniki.


Ce qui me préoccupe à ce sujet, c'est que j'essaie de voir l'OIT.Je ne veux pas que l'OMC devienne tellement surchargée de travail qu'elle deviendra une organisation inutile.

What bothers me about this is that I'm trying to see the ILO.I don't want to see the WTO to be so burdened that it becomes a useless organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour la péréquation deviendra-t-elle inutile ->

Date index: 2022-10-27
w