Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jouer notamment parce " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans le cas spécifique des accords autonomes passés conformément à l'article 139, paragraphe 2, la Commission a un rôle particulier à jouer si ces accords résultent d'une consultation au titre de l'article 138, ceci notamment parce que la décision des partenaires sociaux de négocier un accord suspend temporairement le processus législatif à l'échelle communautaire engagé par la Commission dans ce domaine.

However in the specific case of autonomous agreements implemented in accordance with Article 139(2), the Commission has a particular role to play if the agreement was the result of an Article 138 consultation, inter alia because the social partners' decision to negotiate an agreement temporarily suspends the legislative process at Community level initiated by the Commission in this domain.


Il s'agit donc d'une pratique illégale. Nous reconnaissons que les provinces ont un rôle à jouer, notamment parce que tout ce qui touche les contrats relève de la compétence des provinces.

We recognize the provinces have a role to play, in particular regarding contracts that come under provincial authority.


La Commission européenne et l'ESA partagent notamment le point de vue selon lequel les petites et moyennes entreprises (PME) ont un rôle important à jouer dans l'exploitation des technologies développées grâce au financement institutionnel parce qu'elles sont proches du marché et des utilisateurs, présentes partout et capables d'innover et de s'adapter aux besoins rapidement.

The EU Commission and the ESA share in particular the view that small and medium enterprises (SMEs) can play an important role in the exploitation of technologies developed under institutional funding because they are close to the market and users, are present everywhere and are able to rapidly innovate and adapt to needs.


Ce système a besoin que le Canada assume un rôle de leadership sur la question des droits humains, notamment parce que le Canada a passé plusieurs décennies à jouer un tel rôle et à bâtir sa réputation.

The international system relies on states like Canada to take a leadership role in the human rights system, and Canada spent several decades building a reputation of a leadership role.


N'oublions pas que, si le Canada est devenu ce qu'il est aujourd'hui, ou ce qu'il était il y a six ans, c'est notamment parce que, pendant la majeure partie de cette période, il était bien gouverné. Le gouvernement a eu un rôle à jouer pour rassembler les Canadiens, travailler et collaborer avec eux, coordonner ses efforts aux leurs et tirer le meilleur d'eux, et il a dû travailler avec d'autres gouvernements.

Let us not forget that one of the reasons that Canada is what it is today or was six years ago was because, over most of that period of time it, was well governed and government had a role to play in catalyzing, working with, coordinating, collaborating and bringing the best out in Canadians and working with other governments — all these things that now are seeming quite novel because they have been so forgotten by this government.


Le charbon a un rôle essentiel à jouer (notamment parce qu'il s'agit d’une des seules sources d’énergie, ou la principale source d’énergie, que nous possédons en Europe, même si sa disponibilité varie entre les États membres. C’est un avantage significatif, notamment en termes de sécurité de notre approvisionnement énergétique.

Coal is a major factor that plays an important role – one reason, of course, being that it is one of the few energy sources, or indeed the main energy source, that we possess in Europe, even if its availability varies between Member States. This is a significant advantage, particularly in terms of the security of our energy supplies.


Le charbon a un rôle essentiel à jouer (notamment parce qu'il s'agit d’une des seules sources d’énergie, ou la principale source d’énergie, que nous possédons en Europe, même si sa disponibilité varie entre les États membres. C’est un avantage significatif, notamment en termes de sécurité de notre approvisionnement énergétique.

Coal is a major factor that plays an important role – one reason, of course, being that it is one of the few energy sources, or indeed the main energy source, that we possess in Europe, even if its availability varies between Member States. This is a significant advantage, particularly in terms of the security of our energy supplies.


76. approuve l'objectif de la Commission de continuer à jouer un rôle moteur dans la constitution d'une coalition forte pour les engagements internationaux devant faire suite à Kyoto après 2012, notamment parce que la résolution du problème du changement climatique offre des opportunités et des éléments d'incitation à l'innovation, dans le droit fil des objectifs de l'agenda de Lisbonne; souligne la nécessité de donner aux acteurs économiques la possibilité de tenir compte de certaines indica ...[+++]

76. Supports the Commission's aim of maintaining a leading role in building up a strong coalition for further post-Kyoto international commitments beyond 2012, not least because addressing climate change also brings opportunities and incentives for innovation in line with the goals set by the Lisbon agenda; stresses the need to give economic decision-makers the opportunity to integrate certain reasonable indications on the likely situation after 2012 into their forward economic planning and to encourage the USA to bring forward its own proposals;


Le Canada n'est pas membre du groupe des cinq pour diverses raisons, notamment parce que certains des pays voisins de la Yougoslavie pensent pouvoir jouer ce rôle mieux que nous.

We are not a member of the group of five for various reasons, among them the fact that some of the neighbouring countries think they can play a better role than we can.


Enfin, il y a la question de la mobilisation des capitaux. Même si nous connaissons du succès, c'est un défi, notamment parce que les marchés financiers et les investisseurs tentent de comprendre la position du gouvernement sur les services à large bande — le rôle que le gouvernement souhaite jouer.

Finally, raising capital: Inasmuch as we have been successful, it is a challenge, particularly as capital markets and investors try to understand what the government stance or position is on broadband — the role that government wants to play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer notamment parce ->

Date index: 2021-02-01
w