L'Alliance canadienne tient un double discours (1130) Dans le cadre du débat sur les jeunes contrevenants, on soutenait qu'un adolescent de 14 ou 15 ans était suffisamment mature pour être tenu criminellement responsable de ses actions, tandis que dans le présent débat entourant l'âge de consentement à une activité sexuelle, ce même jeune de 14 ans ne l'est pas.
The Canadian Alliance is using double talk (1130) In the debate on young offenders, they argued that adolescents 14 or 15 years of age were mature enough to be held criminally responsible for their actions, but in this debate on the age of sexual consent, they are arguing that the 14 year olds are not mature enough.