Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes contrevenants nous démontre » (Français → Anglais) :

Les statistiques que la ministre cite pour déposer la Loi sur les jeunes contrevenants démontrent qu'elle n'a pas à toucher à la Loi sur les jeunes contrevenants, mais tout simplement à exiger que les provinces qui ne l'appliquent pas l'appliquent, pour obtenir les mêmes résultats que nous avons au Québec.

The statistics the minister is quoting in support of the Young Offenders Act demonstrate that she does not need to do anything to change that act, only to require that those provinces that do not enforce it do so, in order to achieve the same results as we have had in Quebec.


- (PL) Monsieur le Président, le problème des violations des droits de l’homme en Somalie, que nous examinons aujourd’hui, s’étend au-delà des cas cités dans la résolution et démontrent de façon dramatique la barbarie des traitements infligés aux plus faibles, notamment les jeunes filles, les femmes et les religieuses kidnappées.

– (PL) Mr President, the problem of human rights violations in Somalia, which we are discussing today, extends beyond the cases quoted in the resolution, which do indeed serve as dramatic proof of the barbarous treatment of the weakest, including girls, women and abducted nuns.


À travers ce genre d’initiative, nous pouvons démontrer aux jeunes que la Communauté européenne réalise des améliorations tangibles, qui se répercutent sur leur vie quotidienne.

With such initiatives we can show young people that the Community makes tangible improvements which affect their daily lives.


Le fait que, en 2004, nous ayons un débat sur la question de savoir si la violence sexuelle, les mutilations génitales, le commerce sexuel, le viol de jeunes filles et l’absence d’un traitement contre le sida ont leur place ou non dans un rapport sur les droits de l’homme, démontre que ce Parlement a encore un long chemin à parcourir.

The fact that, in 2004, we are having a debate about sexual violence, genital mutilation, the sex trade, the rape of young girls and the lack of AIDS medication not belonging in a report on human rights shows that we have quite a long way to go in this House too.


En vertu des dispositions du projet de loi C-37 qui ont inversé le fardeau de la preuve, il revient au jeune contrevenant de démontrer pourquoi il ne devrait pas comparaître devant un tribunal pour adultes.

The reverse onus provisions contained in Bill C-37 place the onus on the young offender to demonstrate why he or she should not be tried in adult court.


Ce n'est certes pas par le biais d'une recommandation sur la consommation d'alcool chez les jeunes qu'on peut nous court-circuiter en proposant des mises en garde sur les dangers pour la santé sur chaque bouteille de vin, par exemple, nonobstant le fait que l'expérience a démontré l'inefficacité totale de telles mises en garde aux États-Unis.

A recommendation on alcohol consumption in young people is certainly not the way to obstruct us, proposing to place warnings about the dangers to health on each wine bottle, for example, despite the fact that experience has shown such warnings to be totally ineffective in the United States.


M. Pierre Lamarche: Premièrement, de toute évidence, l'expérience de la Loi sur les jeunes contrevenants nous démontre très clairement que ce n'est pas la loi ou l'existence d'une loi qui va entraîner des modifications dans le comportement social.

Mr. Pierre Lamarche: First of all, our experience with the Young Offenders Act clearly shows that legislation does not lead to changes in social behaviour simply because it exists.


On dit, entre autres, qu'une étude sur les jeunes contrevenants a démontré que les virées, le transport et la recherche de sensations fortes constitueraient les principaux mobiles.

Among other things, we hear that a study on young offenders has demonstrated that joy rides, transportation and thrill-seeking are probably the main motives.


Je crois que la ministre de la Justice avait un bon exemple entre les mains, avec la Loi sur les jeunes contrevenants, pour démontrer que les deux systèmes de justice pouvaient cohabiter dans ce beau et grand Canada et, dans ce dossier, la ministre a failli.

I believe the minister had a good opportunity with the Young Offenders Act to show that both legal systems can cohabit in this wide and beautiful Canada but she failed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes contrevenants nous démontre ->

Date index: 2025-08-05
w