Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeu pour pouvoir effectuer davantage " (Frans → Engels) :

- amélioration des mécanismes en jeu pour pouvoir effectuer davantage de contrôles ex-post systématiques en matière d'évaluation de la durabilité.

· Improved the mechanisms for carrying out more systematic ex-post visits to assess sustainability.


- amélioration des mécanismes en jeu pour pouvoir effectuer davantage de contrôles ex-post systématiques en matière d'évaluation de la durabilité;

· Improved the mechanisms for carrying out more systematic ex-post visits to assess sustainability.


39. encourage les pouvoirs publics serbes à accroître l'efficacité de la perception des impôts et à mener une politique budgétaire responsable; souligne que de vastes réformes structurelles devraient concourir à l'assainissement budgétaire et encourage donc le gouvernement à engager des réformes économiques structurelles qui n'ont que trop tardé, telles que la loi sur l'urbanisme et la construction, afin d'améliorer l'environnement des investissements et des entreprises, de soutenir davantage la multiplication des petites et moyennes ...[+++]

39. Encourages the Serbian authorities to strengthen tax collection and to conduct a responsible fiscal policy; stresses that wide-ranging structural reforms should support fiscal consolidation and encourages the government, therefore, to undertake overdue structural economic reforms, such as the Law on Planning and Construction, so as to improve the investment and business climate, further support the proliferation of small and medium-sized enterprises, combat the high level of unemployment and poverty, especially in regions predominantly populated with national minorities, and carry out a pension reform in order to introduce a sustainable pension system; insists on the urgent need to abolish administrative barriers to business and point ...[+++]


Je profite de cette occasion pour souligner qu’il serait utile d’effectuer davantage de recherches sur le travail précaire des femmes afin de pouvoir planifier des actions visant à éliminer les obstacles, sans être trop invasifs.

I take this opportunity to point out that further research on precarious work by women would be useful for planning action aimed at removing obstacles, without being too invasive.


Une telle législation était une nécessité afin d’équilibrer le marché et d’offrir au secteur privé des garanties que les autorités disposent de pouvoirs équivalents, dont on peut tenir compte quand elles enfreignent les règles du jeu. La directive propose un délai raisonnable de 30 jours pour effectuer les paiements, avec des dérogations qui étendent ce délai à 60 jours dans des cas particuliers comme celui des hôpitaux, sans parle ...[+++]

Such legislation was a necessity in order to balance the market and offer the private sector guarantees that the authorities are a player with equal powers, which can be held to account when they break the rules of the game. The directive offers a reasonable timeframe of 30 days for making payments, with derogations of up to 60 days in special cases such as hospitals, not to mention compensation and late-payment interest.


Elles le sont encore davantage lorsqu'entre en jeu les mosaïques linguistiques et culturelles et la mosaïque riche et diversifiée des peuples autochtones canadiens: les Inuits, les Métis et plus de 600 premières nations indiennes (1040) Comme le grand chef Fontaine l'a fait observer, chacun a besoin de prendre sa vie en main et de pouvoir profiter du fruit de son labeur.

They are all the more difficult when one factors in the rich and diverse mosaic, the linguistic mosaic, and the cultural mosaic of Canada's aboriginal peoples: Inuit, Métis and over 600 distinct Indian first nations (1040) As Grand Chief Fontaine has observed, people need control over their own lives and the chance to reap the benefits of their own labours.


Le Conseil ne considère-t-il pas que l’élargissement de la responsabilité du transporteur risque de faire encore davantage le jeu des trafiquants étant donné les conditions de plus en plus strictes exigées pour pouvoir entrer légalement dans l’Union européenne ?

Does the Council not see a risk that the extension of transporters' responsibility may be playing even more into the hands of people smugglers by making the conditions for entering the EU legally even stricter?


Les montants en jeu sont considérables, et si nous encourageons davantage de consommateurs à effectuer leurs achats en ligne, nous devons vraiment leur donner le droit de saisir leur juridiction. Nous ne pouvons attendre des consommateurs - en particulier des consommateurs les plus pauvres - qu'ils saisissent les tribunaux d'autres pays.

These are serious amounts of money and, as we encourage more consumers to go on-line, we really must give them the right to sue in their own courts so that we do not expect them – particularly poorer consumers – to go to courts abroad.


La Commission considère que les principales tâches et activités à accomplir au niveau de l'UE sont les suivantes: procéder à un échange d'expériences entre responsables politiques et experts de la prévention; définir et arrêter de commun accord les actions prioritaires; convenir des politiques et mesures en matière de prévention de la criminalité dont l'efficacité a été démontrée (bonnes pratiques); convenir de méthodologies uniformes pour l'élaboration, la mise en oeuvre et l'évaluation des politiques de prévention; sensibiliser davantage la population de l' ...[+++]

In the Commission's view, the main tasks and activities to be performed at the EU level are: exchange of experience between policy makers and experts in prevention; define and agree priorities for action; agree on crime prevention policies/measures which have proven to work (good practices); agree on uniform methodologies to prepare, implement and evaluate prevention policies; enhance awareness throughout the Union on the relevance of general crime prevention; agree on joint research to be undertaken to fill research gaps; undertake joint prevention projects; monitor and evaluate national prevention policies; improve the comparab ...[+++]


Le gouvernement est en mesure d'effectuer des changements qui rendront nos chantiers maritimes beaucoup plus concurrentiels. Nous voulons simplement avoir l'occasion d'être concurrentiels pour pouvoir produire davantage.

The government has the ability to make changes that can make our shipyards much more competitive, and all we're asking for is an opportunity to be competitive so that we can produce more.


w