Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-claude juncker a félicité antonio tajani » (Français → Anglais) :

Lors de la présentation, ce jour, du programme de la présidence maltaise au Parlement européen, Jean-Claude Juncker a félicité Antonio Tajani, un «européen convaincu», après l'élection de ce dernier à la présidence du Parlement européen

Today, on the occasion of the presentation of the programme of the Maltese presidency to the European Parliament, Jean-Claude Juncker congratulated Antonio Tajani, a "convinced European", upon his election as President of the European Parliament.


Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker se félicite des résultats de la 1ère partie du sommet informel de Malte, qui a eu lieu aujourd'hui à La Valette.

European Commission President Jean-Claude Juncker welcomed the outcome of the first part of the informal Malta Summit held in Valetta today.


Déclaration conjointe d'Antonio Tajani, président du Parlement européen, de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et de Boyko Borissov, titulaire de la présidence tournante du Conseil et Premier ministre de la Bulgarie, à l'occasion du 25 anniversaire du marché unique européen

by Antonio Tajani, President of the European Parliament, Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, and Boyko Borissov, holder of the rotating Council Presidency and Prime Minister of Bulgaria


Dans un discours au Parlement européen, Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a chaudement félicité Antonio Tajani, ancien vice-président de la Commission européenne, après que ce dernier a été élu président du Parlement européen.

In an address to the European Parliament, European Commission President Jean-Claude Juncker "warmly" congratulated Antonio Tajani, a former Vice-president of the European Commission, upon his election as President of the European Parliament.


Conférence de presse conjointe avec Joseph Muscat, Antonio Tajani et Jean-Claude Juncker

Joint press conference with Joseph Muscat, Antonio Tajani and Jean-Claude Juncker


12. se félicite de ce que Jean-Claude Juncker, dans ses orientations politiques pour la prochaine Commission européenne, se soit engagé à renforcer l'investissement européen de 300 milliards d'EUR;

12. Welcomes that Jean-Claude Juncker in his political guidelines for the next European Commission announced his commitment to enhance European investment by EUR 300 billion;


12. se félicite de ce que Jean-Claude Juncker, dans ses orientations politiques pour la prochaine Commission européenne, se soit engagé à renforcer l'investissement européen de 300 milliards d'euros;

12. Welcomes that Jean-Claude Juncker in his political guidelines for the next European Commission announced his commitment to enhance European investment by € 300 billion;


12. estime qu'une injection appropriée de fonds publics et privés et une utilisation efficace de ces fonds sont essentielles afin de stimuler l'économie réelle, d'encourager la reprise dans tous les États membres ainsi qu'une économie efficace dans l'utilisation des ressources; se félicite par conséquent du programme d'investissement de 300 milliards d'euros proposé par le président de la Commission, Jean-Claude Juncker; soutient la recommandation de la Commission de donner la priorité aux i ...[+++]

12. Considers that an adequate allocation and efficient use of public and private funds is crucial in order to stimulate the real economy and to foster recovery in all Member States, and with a view to a resource-efficient economy; welcomes, therefore, the EUR 300-billion investment programme proposed by Commission President Jean-Claude Juncker; supports the Commission’s recommendation to give priority to public investment in infrastructure, research, innovation and human capital; stresses the need to enhance access to finance and points out that major differences in access to credit further e ...[+++]


26. se félicite de la réélection de Jean-Claude Juncker à la présidence de l'Eurogroupe; est d'avis que l'Eurogroupe devrait établir une feuille de route exposant les objectifs de la zone euro pour les deux prochaines années;

26. Welcomes the re-election of Jean-Claude Juncker as chair of the Eurogroup; believes the Eurogroup should agree on a roadmap on the objectives of the euro area for the next two years;


26. se félicite de la réélection de Jean-Claude Juncker à la présidence de l'Eurogroupe; est d'avis que l'Eurogroupe devrait établir une feuille de route exposant les objectifs de la zone euro pour les deux prochaines années;

26. Welcomes the re-election of Jean-Claude Juncker as chair of the Eurogroup; believes the Eurogroup should agree on a roadmap on the objectives of the euro area for the next two years;


w