Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vous entends aussi dire » (Français → Anglais) :

Je lis cela mais je vous entends aussi dire que vous voulez que le Canada soit un leader sur le plan du commerce électronique, mais actuellement 85 à 90 p. 100 de toutes les transactions électroniques du Canada se font avec les États-Unis. La plus importante librairie de notre pays est Amazon.com.

I read that and then I hear you say you want us to be the leader in e-commerce, but right now 85% to 90% of all e-commerce traffic hooking Canada up is to the U.S. The largest bookstore in this country is Amazon.com.


Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?

You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.


Je vous entends tous dire, d'après vos expériences qui vous donnent un point de vue national et global, certains mots clés et expressions comme responsabilité, besoin de systèmes intégrés et réorientation.

I hear all of you saying, from your experiences where you have the national and global perspective on this, some keywords and phrases like accountability and the need for integrated systems and a refocusing.


Le sénateur Raine : Je vous entends clairement dire que vous êtes inquiet parce que les représentants des activités de loisirs sur les eaux navigables ne sont pas invités à la table.

Senator Raine: I hear loud and clear that you are concerned that the recreational interests in terms of use of navigable waters are not being invited to the table.


Je suis un peu frustrée quand j'entends les autres entreprises d'entretien des gazons promouvoir leurs produits comme étant inoffensifs—je l'entends souvent dire, comme vous tous, d'ailleurs, j'en suis sûre—alors qu'aux États-Unis, il est illégal d'affirmer qu'un pesticide est inoffensif.

I get a bit frustrated when I hear non-organic lawn care companies promote their products as being safe to homeowners—I hear it a lot, and I'm sure we all have—when in the United States it's completely illegal to say that any pesticide is safe.


Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.


Comment tenir compte a priori des « impacts » d'une future législation, c'est-à-dire des bénéfices, mais aussi des coûts de sa mise en oeuvre - C'est l'objet de la troisième communication qui expose la démarche systématique d'évaluation d'impact des initiatives, essentiellement législatives, que la Commission entend désormais appliquer.

How can we take into account the "impact" of future legislation - in other words, what would be the benefit and the cost of implementing it- That is the subject of the third communication, which explains the systematic approach to assessing the impact of initiatives, essentially legislative ones, which the Commission now intends to apply.


[Traduction] Le président suppléant (M. John Harvard): Je vous entends parler de l'exceptionnalisme des Américains et je les entends presque dire d'un air supérieur: «Nous savons ce qui vaut mieux pour tout le monde».

[English] The Acting Chair (Mr. John Harvard): When I hear you talk about American exceptionalism it sounds like a euphemism for an air of superiority, or “We know best”.


Chez nos voisins, j'entends parfois dire "pourquoi vous souciez-vous tant de l'acquis communautaire, pour nous l'important est d'avoir la confirmation que nous somme prêts pour l'Europe !" Mais c'est oublier que cette aptitude se mesure justement aussi au degré de mise en œuvre de l'acquis communautaire et que c'est un élément capital.

I sometimes hear our neighbouring countries asking why we are so bothered about the acquis, when all that matters to them is having it confirmed that they are ready for accession. But the acquis communautaire is the yardstick we use when assessing whether a country is ready for accession or not, and that is very important to my mind.


Il ne doit pas seulement dire qu'il veut se mettre d'accord avec nous ; il doit aussi dire, comme l'a régulièrement demandé la vice-présidente, sur quelle norme de réduction du bruit il entend se mettre d'accord avec nous.

It is not enough for him to say that he wants to agree with us; as the Vice-President has called on him to do time and again, he must also say what noise reduction quality standards he wants to agree on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vous entends aussi dire ->

Date index: 2024-01-13
w