Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "entends clairement dire " (Frans → Engels) :

Le sénateur Raine : Je vous entends clairement dire que vous êtes inquiet parce que les représentants des activités de loisirs sur les eaux navigables ne sont pas invités à la table.

Senator Raine: I hear loud and clear that you are concerned that the recreational interests in terms of use of navigable waters are not being invited to the table.


Troisièmement, tous les économistes s'entendent pour dire que la mesure supplémentaire de prudence que nous intégrons à nos prévisions doit être clairement indiquée.

Third, the economists were unanimous that the extra prudence we build into our forecasts must be explicitly shown.


Ce que l'opposition ne semble clairement pas comprendre, c'est que les Canadiens s'entendent pour dire que c'est tout à fait raisonnable.

What the opposition clearly does not understand is that Canadians agree that this is, indeed, entirely reasonable.


Dans tous les rapports, elle dit clairement que tout le monde s'entend pour dire que le système actuel, le statu quo, ne fonctionne pas et que le système d'administration par une troisième partie ne fonctionne pas non plus, parce que cela n'augmente pas la capacité des gens.

In all these reports, she clearly states that everyone agrees that the current system, the status quo, does not work and that the third party management system is dysfunctional because it does not enhance people's capacity.


Nous devons dire clairement au Conseil que s’il refuse d’emprunter la voie que nous lui indiquons aujourd’hui, il doit préciser quelles priorités politiques il entend rayer de l’agenda et ne plus financer.

We must tell the Council clearly that if it refuses to take the path indicated by us today, it needs to indicate which political priorities are to be struck off the agenda and no longer financed.


Monsieur le Président, dans l'entrevue accordée au biographe de Chuck Cadman en septembre 2005 et qui a été enregistrée, on entend clairement le premier ministre dire, et je le cite: « Au sujet de l'offre faite à Chuck, c'était seulement pour couvrir les pertes financières qu'il aurait pu subir en raison d'une élection [.] » Est-ce que le premier ministre va admettre que ce à quoi il faisait référence dans cette entrevue, ce sont des pertes financières suite à une élection et non pas d'aide financière dans le cadre d'une campagne électorale, comme il le prétendait hier?

Mr. Speaker, in the interview granted to Chuck Cadman's biographer in September 2005, which was recorded, we clearly hear the Prime Minister say, and I quote: “The offer to Chuck was that it was only to replace financial considerations he might lose due to an election—”. Will the Prime Minister admit that what he was referring to in that interview was financial losses following an election and not financial assistance for an election campaign, as he claimed yesterday?


Lorsque l’on entend dire que des bases de données ethniques sur les Roms – et je pense que ce type de bases de données est interdit – sont mises en place par la gendarmerie française, mais aussi par d’autres pays, et, dans une certaine mesure, à des fins préventives, nous avons clairement atteint la limite.

When we now hear that ethnically motivated databases on the Roma – and I believe these databases as such are prohibited – are being set up by the French Gendarmerie, but also by other countries, and, to a certain extent, for preventative purposes, then that really is the limit.


Je dois donc dire que je suis parfois un peu inquiet lorsque j’entends certains de mes collègues qui cherchent clairement à créer de nouveaux obstacles et à rendre plus difficile le développement du libre-échange.

I have to say, therefore, that I am sometimes a little concerned when I listen to some of my fellow Members, who are clearly trying to create new barriers and make the development of free trade more difficult.


Je dois donc dire que je suis parfois un peu inquiet lorsque j’entends certains de mes collègues qui cherchent clairement à créer de nouveaux obstacles et à rendre plus difficile le développement du libre-échange.

I have to say, therefore, that I am sometimes a little concerned when I listen to some of my fellow Members, who are clearly trying to create new barriers and make the development of free trade more difficult.


14. indépendamment de l'annonce, attendue de longue date, d'une proposition de directive sur les sources d'énergie renouvelables, invite la Commission à montrer plus clairement qu'elle entend réorienter sa politique énergétique dans le sens de la promotion des sources d'énergie renouvelables, notamment en ce qui concerne leur pénétration sur le marché et leur accès au réseau qui doit être facilité, compte tenu du rôle que jouent les sources d'énergie renouvelables en termes de compétitivité, de protection de l'environnement et de sécurité de l'approvisionnement, c'est-à-dire les trois volets de la politique énergétique défini ...[+++]

14. Notwithstanding the long-awaited announcement of a proposal for a directive on renewables, calls on the Commission for clearer signs of a shift in its energy policy towards the promotion of renewable energies, including market penetration and easier network access, in view of the contribution of renewable energy to competitiveness, environmental protection and security of supply, the three aspects of energy policy defined in the Energy White Paper;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entends clairement dire ->

Date index: 2023-12-18
w