Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je voulais rester jusqu » (Français → Anglais) :

La réunion est prévue pendant une heure et demie, et je voulais rester pendant une heure trente minutes.même si nous n'avions plus aucune question.

It's scheduled for an hour and a half and I want to stay and talk for an hour and a half.even though we didn't have questions.


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.


Leur avez-vous fait savoir clairement, en tête-à-tête, que vous vouliez rester en poste, et vous ont-elles donné une réponse claire? (0935) L'hon. John Reid: J'ai parlé à deux fonctionnaires du Cabinet du premier ministre, il y a environ six mois de cela, et j'ai parlé à trois ou quatre ministres dont les responsabilités ont trait à ce que je fais, pour leur faire savoir que je voulais rester jusqu'à ce qu'on en ait terminé avec la révision de la Loi sur l'accès à l'information, avec les changements, et avec le financement des agents du Parlement.

(0935) Hon. John Reid: I have spoken to two officials in the Prime Minister's Office, starting about six months ago, and I have spoken to three or four ministers who have some responsibility for what I do, to indicate that I would be interested in staying around for the conclusion of the work on the Access to Information Act, with the changes, and for the financing of the parliamentary officers.


50. Les demandeurs sont autorisés à rester dans l’État membre, aux seules fins de la procédure, jusqu’à ce que l’autorité responsable de la détermination se soit prononcée conformément aux procédures en premier ressort prévues au chapitre III. Ce droit de rester dans l’État membre ne constitue pas un droit à un titre de séjour.

50. Applicants shall be allowed to remain in the Member State, for the sole purpose of the procedure, until the determining authority has made a decision in accordance with the procedures at first instance set out in Chapter III. This right to remain shall not constitute an entitlement to a residence permit.


Je dois me rendre au Conseil du Trésor, mais je peux rester jusqu'à 10 h 30.

I have to be at Treasury Board, but I can put that off until 10:30.


Dans de telles conditions, ils peuvent rester jusqu'à quatre ou cinq mois sans manger.

Under these conditions, the animals can be kept without feeding for as long as four to five months.


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.


Mme McLellan: Je peux rester jusqu'à 12 h 30, je pensais que vous étiez au courant.

Ms McLellan: I can stay until 12:30, I thought you were aware of that.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voulais rester jusqu ->

Date index: 2021-05-13
w