Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je voudrais poser pour conclure mon intervention » (Français → Anglais) :

Je voudrais poser la question suivante à mes vis-à-vis: si je n'ai pas un drapeau sur mon pupitre et mon voisin en a un, doit-on en conclure logiquement qu'il est plus nationaliste, que c'est un fédéraliste plus fier que moi?

My question to members opposite is if I do not have a flag on my desk and my seatmate has a flag on his desk, does the logical extension then say that he is more nationalistic, a prouder federalist than I am?


Cette procédure a été longue et je voudrais adresser, pour conclure mon intervention, des remerciements particuliers aux rapporteurs des autres groupes qui ont suivi la procédure avec engagement et dévouement, du début à la fin: Mme Grossetête, Mme Roth-Behrendt, M. Krahmer, M. Tremopoulos, Mme Yannakoudakis et Mme Rosbach.

It has been a long process and therefore, I would like to end with some words of very special thanks for the rapporteurs from other groups who have followed this procedure with great commitment and dedication, from the beginning to the end: Mrs Grossetête, Mrs Roth-Behrendt, Mr Krahmer, Mr Tremopoulos, Mrs Yannakoudakis and Mrs Rosbach.


L’Europe n’est-elle pas - et c’est là une question que je voudrais poser pour conclure mon intervention et la présidence, bien qu’il reste encore l’une ou l’autre chose à faire au cours des prochains jours - l’Europe n’est-elle pas alors mieux placée pour réaliser la nouvelle synthèse à laquelle le monde aspire tant ? Pourquoi l’Europe ne tendrait-elle pas à se profiler comme un continent qui a du pouvoir, c’est un fait, mais qui est aussi disposé à partager ce pouvoir avec d’autres ?

Are we then – and this is a question I would like to ask in conclusion of my mediation and in closing the Presidency, although there remain a few things to be done in the next few days – are we then as Europe, not better placed to forge the kind of new order craved by the world? Why should Europe not strive to gain the profile of a powerful continent, which is also prepared to share that power ...[+++]


L'hon. Shawn Murphy: Monsieur le président après ce qui s'est passé cet après-midi, je pense que je voudrais juste faire de mon intervention un avis de motion.

Hon. Shawn Murphy: Mr. Chair, after what's gone on this afternoon, I think what I'd like to do is just turn my discussion into a notice of motion.


Madame la Commissaire, je voudrais conclure mon intervention par le très beau slogan que vous avez récemment utilisé lors d’une manifestation. Vous avez déclaré que notre slogan doit être "Getting on Board ".

I would like to close with a very fine slogan that you, Commissioner, mentioned at a recent event, when you said that we should use ‘Getting on Board’ as a slogan.


Pour conclure mon intervention, je voudrais remercier tous les membres de la délégation qui ont œuvré au résultat satisfaisant de cette conciliation, mais aussi la Commission et, plus personnellement, M. le commissaire Byrne lui-même. Je voudrais également remercier la présidence espagnole pour la coopération constructive qu’elle a eue avec la délégation du Parlement afin d’atteindre un accord sur la base duquel le programme pourra être rapidement mis en œuvre.

I should like to close by thanking all the members of the delegation who helped bring about a satisfactory outcome at conciliation, the Commission and Commissioner Byrne personally and the Spanish Presidency for working constructively with the European Parliament delegation in a bid to reach an agreement which will allow this programme to be put into practice quickly.


De manière générale, je voudrais, pour conclure mon intervention, inviter le Parlement, comme l'ont déjà fait les orateurs qui m'ont précédé, à faire avancer ses propres réformes.

I would like to sum up and end my speech by referring back to what previous speakers have said and, again, challenging Parliament to push ahead with its own reforms.


Je pense qu'il me reste encore une couple de minutes. Je voudrais également, pour terminer mon intervention, m'interroger sur les personnes qui assument le leadership de ces institutions, et je pense particulièrement au ministre du Patrimoine, le député de Laval-Est, qui, comme tout le monde le reconnaît, je pense, est un type très gentil, mais qui ne se gêne ...[+++]

I would like to conclude by taking a look at the people who head these institutions, and the Minister of Canadian Heritage in particular, the hon. member for Laval West who, I think everyone will agree, is a very nice guy, but does not hesitate to impose his views on organizations under his jurisdiction.


Je voudrais conclure mon intervention en faisant au ministre une offre qu'il ne devrait pas refuser.

I close my presentation by making the minister an offer that I feel he should not refuse.


Certes, on pourrait dénoncer l'imprudence financière manifestée dans le projet de loi, mais je voudrais plutôt faire porter mon intervention sur les lacunes du projet de loi : on n'y trouve rien pour le Canada rural ni pour les secteurs de l'économie qui sont importants pour le Canada rural.

While one could definitely be critical of the fiscal recklessness that this bill represents, I would like to focus my speech on areas where this bill is lacking — the complete absence of anything for rural Canada and sectors of the economy important to rural Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais poser pour conclure mon intervention ->

Date index: 2022-09-24
w