Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "je voudrais néanmoins porter " (Frans → Engels) :

Bsal est létal pour certaines espèces de salamandres, tandis que d'autres espèces y sont totalement ou partiellement résistantes. Celles-ci peuvent néanmoins porter Bsal sur leur peau et constituer ainsi un réservoir et une source d'infection ou de contamination pour les autres espèces de salamandres.

Bsal is lethal to certain species of salamanders, while other species are fully or partly resistant to it, but may carry Bsal on their skin and therefore act as a reservoir and source of infection or contamination for other species of salamanders.


M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Monsieur le Président, étant donné ce qui s'est passé aujourd'hui, je ne pense pas que je puisse poser de grandes questions, mais je voudrais néanmoins demander au leader du gouvernement à la Chambre ce que seront les travaux de la Chambre pour le reste de la semaine et pour notre retour au travail.

Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Mr. Speaker, given what went on here today, I do not suppose there is any great question I could ask, but I would like to ask the government House leader the nature of the business in the House of Commons for the remainder of this week and for the next time we sit.


Donc, j'ai l'intention de respecter pleinement cette directive, mais je voudrais néanmoins porter à votre connaissance un certain nombre de faits.

So I'm going to be completely respectful of that, but I'd like to put a few facts on the table.


Il va de soi qu'il existe d'autres pratiques commerciales qui, si elles ne portent pas atteinte aux consommateurs, peuvent néanmoins porter préjudice aux concurrents et aux clients des entreprises.

It is understood that there are other commercial practices which, although not harming consumers, may hurt competitors and business customers.


Je pense que les députés dont il a été fait mention dans la question de privilège du député doivent avoir la possibilité d'être entendus par le président avant qu'une décision ne soit prise (1725) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, je voudrais seulement porter à votre attention que, sans aller jusqu'à prendre position sur le mérite de la question qui a été soulevée, je trouve quand même pour le moins étrange qu'un député, qui est membre du comité qui étudie la question, vienne soulever une question de privilège à la Chambre au moment même où ce comité est en séance de travail et en ...[+++]

I believe the members who were mentioned in the member's question of privilege should have the opportunity to be heard by the Speaker before the decision is made (1725) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to bring to your attention the fact that, without taking a position on the merit of the question that was raised, I find it quite strange that a member of parliament who is also a member of the committee studying the matter would rise a question of privilege in the House at the very moment where this committee is meeting.


Bien que les problèmes rencontrés dans ces pays et dans les États membres de l'UE soient souvent identiques, il faudra néanmoins porter une attention particulière à la formation, à l'adaptation et à l'instauration de circuits financiers adéquats.

Although the problems encountered in these countries and in the EU Member States are often identical, particular attention will nonetheless need to be paid to building up, adapting and installing appropriate financial procedures.


Je voudrais néanmoins faire quelques observations sur le projet de loi S-22, Loi sur le précontrôle.

However, I did want to put on the record a few comments about Bill S-22, a bill covering preclearance.


Dans ce cas, la production de sa créance ou la présentation des observations relatives à sa créance doit néanmoins porter le titre «Production de créance» ou «Présentation des observations relatives aux créances») dans la ou dans une des langue(s) officielle(s) de l'État membre d'origine.

In that event, however, the lodgement of his claim or the submission of observations on his claim shall bear the heading ‘Lodgement of claim’ or ‘Submission of observations relating to claims’ in the official language or one of the official languages of the home Member State.


Dans ce cas, la production de sa créance ou la présentation des observations relatives à sa créance doit néanmoins porter le titre "Production de créance" ou "Présentation des observations relatives aux créances") dans la ou dans une des langue(s) officielle(s) de l'État membre d'origine.

In that event, however, the lodgement of his claim or the submission of observations on his claim shall bear the heading "Lodgement of claim" or "Submission of observations relating to claims" in the official language or one of the official languages of the home Member State.


Je voudrais néanmoins, vous donner un aperçu de ce que sera ma position sur la proposition législative du sénateur Carstairs.

Still, I want to give you an idea of what my position will be regarding the legislative proposal made by Senator Carstairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais néanmoins porter ->

Date index: 2025-08-12
w