Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais faire clairement " (Frans → Engels) :

En troisième lieu, je voudrais faire un rappel sur la procédure juridique en cours.

And thirdly, a reminder about the ongoing legal process.


Il a été précisé dans la recommandation européenne sur le CEC qu'à partir de 2012, tous les nouveaux certificats de certification, diplômes et documents «Europass» délivrés par les autorités compétentes devaient faire clairement mention du niveau correspondant du cadre européen des certifications.

The European Recommendation on EQF specified that from 2012 all new qualification certificates, diplomas and Europass documents issued by the competent authorities were to contain a clear reference to the appropriate EQF level.


Je voudrais faire part de mes sincères condoléances à sa famille ainsi qu'à tous les Portugais.

I extend my sincere condolences to his family, and the Portuguese nation as a whole.


La délégation de tâches liées à la réalisation du programme à une agence exécutive nécessite de faire clairement la distinction entre, d’une part, les étapes de la programmation, qui relèvera du conseil scientifique du CER et sera adoptée par la Commission, et, d’autre part, la réalisation du programme selon les principes et la méthodologie établis par le conseil scientifique du CER, qui devrait être confiée à l’agence exécutive.

The delegation of tasks related to programme implementation to an executive agency requires clear separation between the programming stages, this being established by the ERC Scientific Council and adopted by the Commission, and programme implementation according to the principles and methodology established by the ERC Scientific Council, which should be entrusted to the executive agency.


L’UE a déjà le statut d’observateur ad hoc au sein du Conseil de l’Arctique, mais je voudrais faire clairement savoir qu’il serait souhaitable que l’UE obtienne le statut d’observateur permanent, en particulier parce que la quasi-totalité des domaines politiques importants pour la région ont été importés au moins partiellement dans la sphère communautaire.

The EU is already an ad hoc observer in the Arctic Council, but I would like to make it clear that I believe it desirable that the EU should be given permanent observer status. This is particularly the case because almost all policy areas of relevance to the region have been brought within the Community sphere in part at least.


C’est le message que je voudrais faire clairement passer, et c’est la raison pour laquelle je ne pense pas que les amendements déposés par le groupe des Verts/Alliance libre européenne et le parti européen des libéraux démocrates et réformateurs soient appropriés.

This is the message that I would like to make extremely clear, and this is why I do not believe that the amendments tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party are appropriate.


Je voudrais faire parvenir cet enregistrement de ma voix sur DVD aux 27 chefs d’État ou de gouvernement, qui diront clairement je l’espère ce qu’ils entendent faire.

I want to send this DVD recording of my voice to the 27 Heads of State or Government, who I hope will clearly say what they intend to do.


Par cette déclaration de vote, au-delà de mes objections, qui m’ont conduit à voter contre le rapport, je voudrais dire clairement que je respecte intellectuellement le travail de M. Napolitano et son effort en vue de la parlementarisation de l’UE, en rejetant le schéma simpliste qui consiste à faire du PE le dépositaire exclusif de la représentation des citoyens et de la garantie de la démocratie dans le rapport avec les autres institutions de l’Union.

Through this explanation of vote I have made my position clear, because, in addition to the objections I have stated, which determined my vote, I feel that Mr Napolitano deserves my intellectual respect for his work and for his efforts to increase the role of national parliaments in the EU, rejecting the simplistic plan to give the European Parliament exclusive rights to represent Europe’s citizens and to be the guardian of democracy in the relationship with the other institutions of the Union.


Ceci dit, en tant que président de la commission de la pêche, je voudrais profiter de notre question orale et de ce débat pour m’adresser aux deux parties - puisque notre proposition de résolution s’adresse aux deux parties -, et je voudrais faire avec calme quelques considérations.

So, as chair of the Committee on Fisheries, I would like to use our oral question and this debate to talk to both sides – since our motion for a resolution is addressed to both sides – about a few issues, and I would like to do so very calmly.


le projet doit être innovant et faire clairement l'objet de difficultés qui lui interdisent d'être financé par des fonds privés.

the project must be innovative and clearly involve problems such that it cannot be financed with private funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais faire clairement ->

Date index: 2025-10-09
w