Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais dire clairement " (Frans → Engels) :

M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je voudrais dire clairement et sans équivoque que j'appuie fermement le projet de loi C-23.

Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, I want to say clearly and unequivocally at the beginning of my remarks that I fully support Bill C-23.


C'est une grave affaire et je voudrais dire clairement que Revenu Canada connaît bien cette obligation et que les récents articles de presse ne visent pas le ministère.

This is a serious matter and I would like to clearly state that Revenue Canada is well aware of this obligation and that recent press reports do not involve the department.


Je voudrais dire clairement, comme plusieurs de mes collègues l'ont déjà fait, que ce ne sont pas les députés conservateurs qui siégeaient au comité qui ont recommandé cette modification.

I would like it to be put on the record, as several of my colleagues have already done, that it was not the Conservative Party in committee that recommended this change.


Je voudrais dire clairement que, dès le début, la commission juridique a traité cette question comme une question juridique ayant une grande portée politique : les prérogatives du Parlement et l'équilibre interinstitutionnel étaient en jeu.

I would like to make it quite clear that, from the very outset, the Committee on Legal Affairs considered this matter to be a legal issue of enormous political significance, since it dealt with Parliament’s prerogatives and the inter-institutional balance.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord vous remercier pour ce débat. Je souhaite toutefois rappeler que cette proposition a déjà été présentée par la Commission au début du mois de mars et je voudrais dire clairement que la Commission n’a donné aucun accord au Conseil sur le compromis politique que celui-ci a atteint ; au contraire, la Commission a fait savoir qu’elle ne pourrait donner sa position définitive sur l’acceptabilité du compromis que lorsque le Parlement aurait émis son avis.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my warm thanks for this debate, but want to remind you that this proposal was submitted by the Commission as long ago as the beginning of March, and I also want to make it clear that the Commission did not give the Council any agreement to the political compromise that the latter had worked out; on the contrary, the Commission has noted that it will take up a final position on the acceptability or otherwise of this compromise only after Parliament has made ...[+++]


Par cette déclaration de vote, au-delà de mes objections, qui m’ont conduit à voter contre le rapport, je voudrais dire clairement que je respecte intellectuellement le travail de M. Napolitano et son effort en vue de la parlementarisation de l’UE, en rejetant le schéma simpliste qui consiste à faire du PE le dépositaire exclusif de la représentation des citoyens et de la garantie de la démocratie dans le rapport avec les autres institutions de l’Union.

Through this explanation of vote I have made my position clear, because, in addition to the objections I have stated, which determined my vote, I feel that Mr Napolitano deserves my intellectual respect for his work and for his efforts to increase the role of national parliaments in the EU, rejecting the simplistic plan to give the European Parliament exclusive rights to represent Europe’s citizens and to be the guardian of democracy in the relationship with the other institutions of the Union.


Enfin, je voudrais dire clairement que je suis plutôt d'accord avec le mandat d'arrêt européen et que je déplore en tant qu'Italien, que ce soit le gouvernement de mon pays qui empêche de prendre une décision à l'unanimité.

Lastly, I would like to make it clear that I do support the European arrest warrant and that, as an Italian, I condemn the fact that my country’s government should be the one to oppose a unanimous decision.


Je ne voudrais pas anticiper les débats que nous mènerons jeudi mais je voudrais dire clairement que la discussion concernant la création de l'Agence de reconstruction du Kosovo, pour prendre un exemple, emprunte précisément cette direction, tant du point de vue juridique que du point de vue des structures administratives prévues.

Whilst not wishing to anticipate Thursday’s debate, I would like to make it very clear that, for example, the discussion regarding the creation of the reconstruction agency in Kosovo, both with regard to the legal position as well as with regard to the administrative structures for which provision has been made, is heading precisely in this direction.


Les Canadiens se préoccupent beaucoup du respect des droits de la personne en Chine, et je voudrais dire clairement que Son Honneur le Président, le sénateur Molgat, a fait part de ces préoccupations directement aux autorités chinoises.

There is considerable concern among Canadians regarding the state of human rights in China, and I want to record the fact that our Speaker, Senator Molgat, conveyed these concerns directly to the Chinese authorities.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais dire clairement à la Chambre que M. Fowler, en tant qu'ambassadeur du Canada aux Nations Unies, s'acquitte de ses fonctions d'une manière exemplaire et représente le Canada avec grande distinction sur cette tribune mondiale.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I would like to make clear to the House that Mr. Fowler, as our ambassador to the United Nations, is acquitting himself in an exemplary manner and giving great distinction to the representation of Canada in that world forum.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais dire clairement     je voudrais dire clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire clairement ->

Date index: 2024-03-04
w