Deuxièmement, admettriez-vous, si l'on aborde la consultation des consommateurs, qu'il convient d'envisager le devoir consistant à ne pas faire du commerce inéquitable, d'envisager l'accumulation des cas dans ce domaine, ainsi que le devoir consistant à faire du commerce équitable, ce qui, dans votre pays et le mien, et d'autres pays, est un concept relativement nouveau.
Secondly, would you accept with respect to consumer consultation that you need to be looking at the duty not to trade unfairly and the accumulation of case history in that field, as well as setting out the duty to trade fairly, which in your country and mine, and some others, is a fairly new concept.