Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "qui diront clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que tous les Canadiens prendront note de ce qui aurait pu se retrouver dans le projet de loi et de ce qui s'y retrouve finalement et que, lorsqu'ils s'entretiendront avec leurs députés, qu'ils soient libéraux ou autre, ils leur diront clairement qu'ils veulent que le gouvernement soit plus sévère envers les criminels et qu'il cesse de prétendre qu'il fait ce qu'il ne fait pas.

I hope that all Canadians will take note of what could have been in this bill versus what is in it and make sure that when they talk to their member of parliament, be it Liberal or otherwise, they make it clear that they want this government to get tough on crime in a serious way, not in a phony or a two-faced sort of way.


Ils sont très justes, mais je crois qu'ils vous diront clairement que cette disposition est injuste.

They're very fair people, but I think any Canadian would say that this provision is unfair.


Je ne veux pas vous donner l'impression que les soldats n'aiment pas aller à l'étranger—ils ne sont pas gênés, ils vous diront clairement ce qu'ils pensent.

I don't want to give the impression—and soldiers are not shy, they'll speak for themselves—that the soldiers don't like going overseas.


Je voudrais faire parvenir cet enregistrement de ma voix sur DVD aux 27 chefs d’État ou de gouvernement, qui diront clairement je l’espère ce qu’ils entendent faire.

I want to send this DVD recording of my voice to the 27 Heads of State or Government, who I hope will clearly say what they intend to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que les conservateurs redresseront leur tir, qu'ils appuieront la motion et qu'ils diront clairement qu'ils ne signeront aucune entente de l'OMC qui démantèle nos institutions de gestion de l'offre.

I am hoping the Conservatives will adjust their fire, will support the motion, and will speak very clearly that they will not sign a WTO agreement that guts our supply management institutions.


Que diront les gens dans dix ans, et même ceux qui doutent aujourd’hui, que penseront-ils de nous, leurs responsables politiques, quand les effets nocifs de ces armes seront clairement démontrés, si nous n’avons rien fait entre-temps pour les retirer de la circulation?

What will people, and even today’s sceptics, say about us politicians in ten years’ time when the harmful effects of these weapons have become clear and unquestionable if, in the meantime, we have done nothing to take them out of circulation?


Je crois que leurs électeurs diront clairement qu'ils préfèrent la justice canadienne.

I think their constituents will tell them they will have the Canadian way of justice in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui diront clairement ->

Date index: 2022-02-03
w