Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais brièvement résumer " (Frans → Engels) :

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Je suis désolé d’avoir été aussi long, mais je voudrais brièvement résumer le tout avec le vieux proverbe «donne un poisson à un homme, il mangera un jour; apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie».

I am sorry for having gone on so long, but would like to sum up very briefly with the old saying ‘give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for life’.


Je voudrais brièvement résumer les questions soulevées par ce rapport.

I should like to briefly summarise the issues raised by this report.


Je voudrais brièvement résumer les points de la résolution que j’appuie sans réserves, les points qui sont à la base de notre consensus.

I would like to give you a brief summary of the points of the resolution, which I support unreservedly, the points that form the basis of our consensus.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais très brièvement résumer ce débat, dont je suis très reconnaissante.

Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I would like, very briefly, to sum up this debate, which is one for which I am very grateful.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais très brièvement résumer ce débat, dont je suis très reconnaissante.

Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I would like, very briefly, to sum up this debate, which is one for which I am very grateful.


4. Veuillez résumer et évaluer brièvement votre expérience globale des activités du réseau d’officiers de liaison «immigration».

4. Please summarise briefly your overall experiences and evaluation on the activities of the ILOs network.


Certains aspects n’y sont traités que brièvement, mais font l’objet d’un exposé détaillé ailleurs[6]. La section 3 résume le suivi donné à l’évaluation à mi-parcours de la stratégie du millénaire[7], alors que la section 4 indique la voie à suivre.

Some aspects are only covered summarily but set out in detail elsewhere.[6] Section 3 summarises the follow-up to the mid-term evaluation of the Millennium Strategy[7], while section 4 points the way forward.


Le résumé expose brièvement et dans un langage non technique les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci, dans la langue dans laquelle le prospectus a été établi initialement.

The summary shall, in a brief manner and in non-technical language, convey the essential characteristics and risks associated with the issuer, any guarantor and the securities, in the language in which the prospectus was originally drawn up.


Le premier résume brièvement les résultats du processus de consultation.

The first chapter briefly summarises the outcome of the consultation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais brièvement résumer ->

Date index: 2021-07-06
w