Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vais suggérer demain " (Frans → Engels) :

Je vais revenir demain pour continuer mon discours et je parlerai des mesures de ce budget qui, bien loin de promouvoir la croissance économique, constitueront un frein supplémentaire à cette croissance.

I will come back tomorrow to continue my speech, and I will talk about the measures in this budget, which, instead of promoting economic growth, will further hinder this growth.


Les réformes que je vais suggérer demain seront totalement conformes à toutes nos obligations légales et morales.

The reforms I am going to propose tomorrow will comply fully with all our legal and moral obligations.


Je vais suggérer des façons concrètes d'aider réellement les familles canadiennes.

I would like to suggest some concrete ways to really help Canadian families.


Je ne le ferai pas, mais je vais essayer de vous donner quelques exemples de cette violence avant le vote, afin que tous les députés se rendent compte qu’ils ont aujourd’hui l’occasion de lutter contre ce fléau en votant demain en faveur de ce rapport.

I am not going to do that, but I will try to convey a few images of this violence ahead of the vote, so that all Members know that they have an opportunity to fight this violence right now by voting yes to the report tomorrow.


Maintenant j’ai pris mon petit déjeuner, et jusquà demain matin, je vais jeûner et partager votre détermination.

Therefore I have had my breakfast now, and until tomorrow breakfast I am fasting and sharing with your determination.


Cela dit, la preuve que je suis totalement d’accord avec vous est que je vais dès demain me rendre dans la région pour en faire à nouveau le tour et pour faire le point de la situation sur place.

Having said that, the proof that I am in total agreement with you is that I am leaving to tour the area again tomorrow, and to take stock of the situation on the ground.


Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus protégés, l'ouverture des marchés, l'accent sur la formation et l'éducation, l'octroi d'une plus grande quantité de ressources dans le ...[+++]

This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on training and education: the provision of ...[+++]


Il suffit de suggérer que nous devons réexaminer l'ensemble de la procédure, non seulement en ce qui concerne le rapport annuel de la Cour qui sera publié demain, mais aussi en ce qui concerne les rapports spéciaux tels que celui-ci.

It is sufficient to suggest that we need to look at the whole procedure again, not just in terms of the Court’s annual report which will be published tomorrow, but also in terms of special reports such as this one.


Le président : Je vais présenter demain un avis de motion d'une journée, puis je vais proposer mercredi l'adoption de la motion.

The Chair: I will give a one-day notice tomorrow and then move the motion for adoption on Wednesday.


Malheureusement, je vais suggérer que le ministre des Affaires étrangères permet du moins la possibilité du financement du terrorisme au Canada en refusant de bannir le financement du groupe terroriste Hezbollah, ici au Canada.

Unfortunately, I have to say that the Minister of Foreign Affairs is still tolerating terrorist financing in Canada, since he is refusing to ban Hezbollah fundraising here, in Canada. Hezbollah is a terrorist group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais suggérer demain ->

Date index: 2022-06-28
w