Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je trouve extraordinairement intéressante » (Français → Anglais) :

Je voudrais revenir à votre proposition que je trouve fort intéressante et qui soulève bon nombre de questions.

I'd like to go into your proposal, because it's quite interesting and has a number of questions.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de cette question, que je trouve extraordinairement intéressante.

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his extremely interesting question.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir posé cette question que je trouve très intéressante.

Mr. Speaker, I thank my colleague for asking this question, which I find very interesting.


Je trouve plus intéressante, en revanche, la proposition de la Confédération européenne des syndicats en faveur d'une clause sociale.

Conversely, I find the European Trade Union Confederation’s proposal for a social clause more interesting.


Je trouve certes intéressante la proposition du député de faire appel à une commission qui ferait un examen indépendant, mais je ne pense pas qu'il soit bien sage d'imiter l'exemple américain parce que les États-Unis ont un déficit budgétaire annuel qui équivaut presque au total.

While I am interested in the proposal that the hon. gentleman makes for some kind of independent review, I would caution against following the American example too closely because the Americans have an annual budget deficit of very nearly the total.


Le journal autrichien Der Standard a publié hier une interview de John Bellinger que je trouve très intéressante.

Yesterday’s Austrian ‘Standard’ published an interview with John Bellinger which I find very interesting.


En particulier, je trouve fort intéressante l’intention de la Commission de se concentrer tout d’abord surtout sur la transposition dans les délais et cohérente dans les États membres, sur l’examen de l’efficacité et sur l’amélioration qualitative des mesures existantes du PASF.

And in particular I regard as well judged the Commission’s intention to concentrate particularly on timely and coherent implementation in Member States, a review of effectiveness and the qualitative improvement of existing FSAP measures.


En ce qui concerne le récent séminaire sur la gestion financière, j'ai trouvé particulièrement intéressante la partie dans laquelle il est fait allusion à la nécessité d'établir un dialogue entre la Commission et les États membres sur la base des principes de bonne gestion financière.

With reference to the recent seminar on financial management, I was particularly interested in the part that mentioned the need to establish a dialogue between the Commission and the Member States on the basis of the principles of sound financial management.


Je tiens à affirmer que je trouve très intéressante la communication du Conseil et tout aussi important ce code de conduite, comme je trouve très convenable le débat en cours, même si nous devons nous interroger sur l'efficacité de tout ceci. Nous devons avoir le courage d'approfondir la discussion sur certains problèmes qui restent entiers.

I would like to say that I find the Council report very interesting. This Code of Conduct is also of major importance and this debate is very dignified, although we should ask ourselves how much we are actually achieving. We must have the courage to go deeper into certain complex issues which are still to be resolved.


Pour que la Chambre comprenne bien à quel point les députés d'en face sont déphasés, je trouve très intéressante l'intervention que le député de Wellington-Grey-Dufferin-Simcoe a faite vendredi dernier lorsqu'il a déclaré ceci: «Je prends la parole aujourd'hui à la Chambre pour exprimer mon intense indignation à l'annonce que l'agence d'évaluation Moody's met sous surveillance la cote de crédit du Canada, à moins de deux semaines de la présentation du budget fédéral.

That growth is entirely to pay the interest on the money we have already borrowed. It is quite fascinating to give the House an idea of how far out of step the members on the other side are when on Friday last week the member for Wellington-Grey-Dufferin-Simcoe rose and said: ``I rise in the House today to indicate my outrage that Moody's bond rating agency would place Canada's credit rating under review only two weeks before the federal government's budget comes down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je trouve extraordinairement intéressante ->

Date index: 2021-08-23
w