Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je soutiens la constatation que sous-tend votre question » (Français → Anglais) :

C'est intéressant, mais je crois qu'il va falloir nous livrer à une réflexion différente, au centre, un peu comme le sous-tend votre question.

That is interesting, but I think we need the kind of reflection at the centre that your question posed as well.


– (EN) Franchement, je ne comprends pas la préoccupation qui sous-tend votre question.

– Frankly, I do not understand the concern that is behind your question.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Député, je veux tout d'abord vous assurer du fait que je soutiens la constatation que sous-tend votre question, à savoir qu'un développement démocratique positif s'est produit en Slovaquie et qu'il incombe de le soutenir et de stabiliser cette situation.

– (DE) Mr President, Mr Posselt, I would firstly like to support the basic assumption of your question, i.e. that there has been positive democratic development in Slovakia and that this positive democratic development must be supported and consolidated.


Mais un malentendu sous-tend votre question.

Your question is based on a misunderstanding.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, je voudrais tout d'abord vous dire que je partage la préoccupation qui sous-tend votre question.

– (DE) Mr President, I should like to start by saying that I share the concern behind the honourable Member’s question.


La révision apporte une réponse sérieuse aux préoccupations exprimées par les citoyens de l'UE quant à l'efficacité de la PAC, en traitant la question de fond qui les sous-tend, à savoir comment apporter le meilleur soutien à l'agriculture et aux régions rurales.

This review actively responds to the concerns that EU citizens express about the effectiveness of the CAP by focusing on the pertinent policy question of how best to support EU agriculture and rural areas.


Je voudrais ensuite faire une constatation sur votre rapport, pour dire que la ligne politique qui le sous-tend rejoint objectivement et très largement celle qui est actuellement suivie par la Commission.

I should next like to make one comment on your report, to say that its underlying political line is, broadly speaking, that currently adopted by the Commission.


M. Bradshaw: Je suis sensible au principe qui sous-tend votre question.

Mr. Bradshaw: I sympathize with the premise of your question.


M. Shariff : Laissez-moi vous dire quelques mots sur cette communauté et sa relation avec le Réseau Aga Khan de développement qui, je pense, sous-tend votre question.

Mr. Shariff: Let me say a few words about the community and its relationship to the Aga Khan Development Network, which I think is the issue underlying your question.


Je suis particulièrement ravi de constater que dans la foulée de votre rapport sur une réforme générale de la santé, votre sous-comité se penche maintenant sur la question plus particulière de la santé mentale et de la maladie mentale.

I am especially pleased to see that, following your report on general health reform, this subcommittee is turning to the specific issue of mental health and mental illness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je soutiens la constatation que sous-tend votre question ->

Date index: 2022-03-08
w