Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Marc Gagnon Je souhaiterais vraiment en avoir un.

Vertaling van "je souhaiterais vraiment obtenir " (Frans → Engels) :

M. Marc Gagnon: Je souhaiterais vraiment en avoir un.

Mr. Marc Gagnon: I wish I had, really.


– (LT) Je vous remercie, mais je souhaiterais vraiment obtenir une réponse plus précise.

– (LT) Thank you for your answer, but I would really like you to provide a more detailed reply.


Les marges d'amélioration dans les différents pays se trouvent donc là, en termes d'efficacité, et je souhaiterais vraiment obtenir le soutien du Parlement pour essayer de convaincre les États membres qu'il faut une meilleure division du travail.

So that is where the margins for improvement lie in the various countries, in terms of effectiveness, and I would really like to have Parliament’s support in trying to convince the Member States of the need for a better division of labour.


Je souhaiterais vraiment dire que travailler avec le rapporteur et les autres rapporteurs fictifs a été une expérience vraiment excellente.

I should really like to say that working with the rapporteur and the other shadow rapporteurs has been a truly excellent experience.


Si jamais vous n'avez pas le temps de répondre à ma question, car je n'ai que cinq minutes, je souhaiterais vraiment que vous puissiez envoyer au président de ce comité un texte qui pourrait nous orienter et que nous pourrions incorporer à notre rapport à la ministre.

If you don't have time to answer my question, because I only have five minutes, I really would like you to send the chairman of this committee a brief that could guide us and that we could incorporate in our report to the minister.


Enfin pour les raisons que j'ai évoquées un peu plus tôt — je dirai deux mots, le mémoire qu'on vous a soumis étant plus complet —, je souhaiterais vraiment que le comité inclue, dans les perspectives du travail canadien d'appui à la démocratie dans le monde, l'importante contribution qu'apporte le secteur privé de l'économie, les corporations qui partent avec leurs ressources, avec leurs budgets, leurs finances, leurs équipes de recherche, leurs hypothèses et qui les sèment un peu partout dans le monde.

For the reasons I raised a bit earlier—I will say a few words, you can find more information in our submission—I would really hope that the committee, as part of its consideration of Canada's work to support democracy around the world, include the important contribution from the private sector, the businesses who use their resources, budgets, finances, research teams and assumptions to go and spread democracy around the world.


Nous avons l’impression que les discussions relatives au pacte de stabilité sont des discussions à la marge et qu’il nous faut, en réalité, si nous voulons vraiment obtenir des résultats meilleurs, mettre en place une politique plus volontariste menée au niveau de la zone euro, au sein de laquelle les ministres partagent finalement un cadre d’appui européen autour d’objectifs plus ambitieux et où l’on s’efforce d’obtenir une convergence entre les différentes économies nationales.

We have the impression that discussions on the Stability and Growth Pact are conducted on the margins and that if we truly want to achieve the best results, we must pursue a more proactive policy at euro zone level, one in which ministers ultimately share a support framework based on more ambitious objectives and in which efforts are channelled into achieving convergence between the different national economies.


Je souhaiterais vraiment que la Commission mette en place, sur ce sujet, un groupe de travail associant des parlementaires motivés.

I really hope the Commission will set up a working group on this topic, involving interested Members of Parliament.


Je souhaiterais vraiment que le ministre de l'Agriculture en prenne note.

I wish the minister of agriculture would take note of that.


Je souhaiterais maintenant obtenir des précisions au sujet des universités et collèges francophones.

I am interested in finding out about the universities and colleges for the francophone community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais vraiment obtenir ->

Date index: 2024-08-10
w