Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souhaiterais particulièrement vous » (Français → Anglais) :

Dans ce rapport, je souhaiterais particulièrement attirer l’attention de mes collègues sur l’importance de soutenir les amendements du groupe GUE/NGL déposés par Ilda Figueiredo, notamment l’amendement 9, dont il ressort que manifestement il y a également lieu de prendre pleinement en compte le problème de l’égalité dans la si nécessaire révision de la politique agricole commune.

In this report I would especially draw colleagues’ attention to the importance of supporting the GUE/NGL amendments tabled by Ilda Figueiredo, in particular Amendment 9, from which it is clear that the equality problem must also be taken fully into account in a much needed review of the common agricultural policy.


La question que je souhaiterais particulièrement vous poser, Monsieur le Commissaire, relativement à l’étude que vous avez mentionnée sur l’intégration dans la société, est la suivante: cette étude porte-t-elle sur la question de la vie autonome?

What I want to ask you specifically, Commissioner, with regard to the study you mentioned on integration into society: does this study deal with the issue of independent living?


Je souhaiterais particulièrement mettre en évidence un aspect du rapport: celui-ci indique précisément le lien particulièrement étroit qui existe entre les évolutions technologiques stupéfiantes constatées actuellement dans le secteur technologique, d’une part, et le devenir de la démocratie, d’autre part.

Specifically, I would particularly like to point to one aspect of the report: the fact that it gives a precise indication of the extremely close relationship between current impressive developments in technology and the fate of democracy.


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


Me tournant vers les lignes A30 et les actes juridiques fondamentaux, je souhaiterais particulièrement revenir sur les propos de divers orateurs - et notamment de Mme Dührkop Dührkop, à qui incombe la tâche particulièrement ardue de montrer aux commissions à quel point cette base juridique est nécessaire.

If I may turn to the A-30 lines and the basic acts, I would like in particular to return to what was said by various speakers, notably by Mrs Dührkop Dührkop, who has the hardest of tasks here in attempting to show the committees how urgently necessary this legal basis is.


Q15: Connaissez-vous des cas de distorsion dans le choix des investisseurs qui exigeraient une attention particulière de la part des législateurs européens et/ou nationaux ?

Q15: Are there instances resulting in a distortion of investor’s choice that call for particular attention from European and/or national policy-makers?


Les États membres qui ne souhaiteraient pas appliquer une mesure donnée pourraient faire face à une menace particulière en recourant à d'autres mesures de sûreté.

MS not wishing to deploy a certain measure would be able to address a specific threat by alternative security measures.


L'un des points que je souhaiterais particulièrement évoquer avec le commissaire est la question des enfants issus de ces partenariats.

One of the points I particularly want to raise with him is the question of children from partnerships.


1.4. Avez-vous connaissance d'arrangements commerciaux en matière de voitures particulières n'émanant pas des pouvoirs publics, autres que les instruments visés ci-dessus, qui peuvent orienter le choix d'une voiture particulière neuve ou influencer la réaction face aux informations fournies par la directive?

1.4. Are you aware of any passenger car related non-governmental market arrangements, in addition to those above, which may influence the choice of new passenger cars or influence the response to the information specified by the Directive?


L'établissement d'une relation de travail avec la commission électorale vous aidera dans votre tâche d'observation et sera particulièrement importante au moment du dépouillement;

Establishing a working relationship with the electoral commission will assist your observation, and is particularly important for the count;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais particulièrement vous ->

Date index: 2025-08-18
w