Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
De panique
Etat
Habileté particulière
Les Revendications particulières au Canada
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
Une mission très particulière

Vertaling van "souhaiterais particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes


Les Revendications particulières au Canada: état de la question [ Les Revendications particulières au Canada ]

Specific Claims in Canada: status report [ Specific Claims in Canada ]


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour commencer, je souhaiterais particulièrement remercier M Trüpel qui a bien travaillé à la préparation du budget de l’année prochaine, lequel est probablement plus équilibré que ce qui était prévu initialement.

I would like to start by giving particular thanks to Mrs Trüpel, who has done a good job on the preparation of next year’s budget. It is probably more balanced than was originally intended.


Dans ce rapport, je souhaiterais particulièrement attirer l’attention de mes collègues sur l’importance de soutenir les amendements du groupe GUE/NGL déposés par Ilda Figueiredo, notamment l’amendement 9, dont il ressort que manifestement il y a également lieu de prendre pleinement en compte le problème de l’égalité dans la si nécessaire révision de la politique agricole commune.

In this report I would especially draw colleagues’ attention to the importance of supporting the GUE/NGL amendments tabled by Ilda Figueiredo, in particular Amendment 9, from which it is clear that the equality problem must also be taken fully into account in a much needed review of the common agricultural policy.


Je souhaiterais particulièrement mettre en évidence un aspect du rapport: celui-ci indique précisément le lien particulièrement étroit qui existe entre les évolutions technologiques stupéfiantes constatées actuellement dans le secteur technologique, d’une part, et le devenir de la démocratie, d’autre part.

Specifically, I would particularly like to point to one aspect of the report: the fact that it gives a precise indication of the extremely close relationship between current impressive developments in technology and the fate of democracy.


Me tournant vers les lignes A30 et les actes juridiques fondamentaux, je souhaiterais particulièrement revenir sur les propos de divers orateurs - et notamment de Mme Dührkop Dührkop, à qui incombe la tâche particulièrement ardue de montrer aux commissions à quel point cette base juridique est nécessaire.

If I may turn to the A-30 lines and the basic acts, I would like in particular to return to what was said by various speakers, notably by Mrs Dührkop Dührkop, who has the hardest of tasks here in attempting to show the committees how urgently necessary this legal basis is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres qui ne souhaiteraient pas appliquer une mesure donnée pourraient faire face à une menace particulière en recourant à d'autres mesures de sûreté.

MS not wishing to deploy a certain measure would be able to address a specific threat by alternative security measures.


Les États membres qui ne souhaiteraient pas appliquer une mesure donnée pourraient faire face à une menace particulière en recourant à d'autres mesures de sûreté.

MS not wishing to deploy a certain measure would be able to address a specific threat by alternative security measures.


L'un des points que je souhaiterais particulièrement évoquer avec le commissaire est la question des enfants issus de ces partenariats.

One of the points I particularly want to raise with him is the question of children from partnerships.


C'est avec un grand plaisir que je m'adresse à vous ce matin dans cette merveilleuse ville chargée d'histoire qu'est Lyon, et je souhaiterais tout particulièrement remercier le maire de Lyon, Gérard Collomb, de m'avoir invité à ce Congrès.

It is a great pleasure for me to address you this morning in this wonderful historic city of Lyon, and I would like to thank particularly Mayor Gerard Collomb for having invited this Congress here.


Je souhaiterais tout particulièrement vous dire la joie que m'inspirent les remarques positives de la Cour sur deux mesures qui me tiennent particulièrement à cœur.

I especially welcome the Court's positive comments on two measures which are particularly close to my heart.


Je souhaiterais d'abord féliciter la présidence belge -et tout particulièrement MM. les Ministres Miller et Demotte- pour cette initiative qui nous réunit aujourd'hui sur le thème de la musique en Europe.

First of all, I would like to congratulate the Belgian Presidency, and in particular Mr Miller and Mr Demotte, for this initiative which has brought us together today to discuss the subject of music in Europe.


w