Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je souhaiterais féliciter chaleureusement " (Frans → Engels) :

Les formidables progrès accomplis par ce pays sur le chemin du développement méritent nos plus chaleureuses félicitations et justifient sans conteste la présence à temps plein de l'Union européenne».

The wonderful progress of this country and its development deserves our warmest congratulations, and certainly merits a full-time European Union presence".


– (PL) Madame la Présidente, en tant que membre de la sous-commission des droits de l’homme, je souhaiterais féliciter chaleureusement Mme Andrikienė pour la rédaction d’un projet de rapport vraiment bon.

– (PL) Madam President, as a member of the Subcommittee on Human Rights, I would like to extend hearty congratulations to Mrs Andrikienė for writing a really good draft report.


Je la félicite chaleureusement pour sa médaille d'or et je félicite tous les athlètes canadiens qui ont participé aux Jeux olympiques et qui, médaillés ou non, ont représenté notre pays avec autant d'intégrité et de force.

I offer my sincere congratulations to her on her Olympic gold and to all Canadian Olympic athletes who, win or lose, represented this country with such integrity and strength.


- (PT) Je souhaiterais féliciter chaleureusement M. Brok pour la clairvoyance avec laquelle il a présenté ces questions au Parlement et pour son approche politique.

– (PT) I wish to congratulate Mr Brok warmly on the clear-sightedness with which he put these issues to the House and on his political approach.


En mon nom et au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, je les félicite chaleureusement de cette prolifique carrière et de cette reconnaissance internationale.

On behalf of all my Bloc Québécois colleagues, I extend to them my heartfelt congratulations on their prolific careers and international recognition.


- (PL) Madame la Présidente, je souhaiterais féliciter chaleureusement le rapporteur et la remercier pour l’immense travail accompli sur un sujet d’une telle importance pour l’avenir de l’économie européenne.

– (PL) Madam President, I would like to warmly congratulate the rapporteur, and thank her for all the work undertaken on an issue of such great importance for the future of the European economy.


- (PL) Madame la Présidente, je souhaiterais vous féliciter chaleureusement d’avoir été choisie pour assumer cette honorable fonction.

– (PL) Madam President, I would like to warmly congratulate you on having taken up this honourable office.


Au nom de tous les Canadiens, je les félicite chaleureusement et je leur souhaite la meilleure des chances à l'occasion du 84 anniversaire de la déclaration d'indépendance de l'Estonie.

I extend on behalf of all Canadians our warmest greetings and best wishes on the 84th anniversary of the declaration of Estonian independence.


Je souhaiterais féliciter chaleureusement la Banque centrale européenne et vous-même, Monsieur Duisenberg.

Mr Duisenberg, I would like to sincerely congratulate both the ECB and you personally on that.


Je les félicite chaleureusement pour l'excellent travail qu'ils accomplissent.

I congratulate them warmly on their excellent work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais féliciter chaleureusement ->

Date index: 2022-02-24
w