Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souhaite souligner combien » (Français → Anglais) :

Au vu de cela, la Commission souligne combien il est important de respecter les objectifs fixés et de poursuivre une politique d'investissements permettant de diriger des fonds suffisants vers les domaines où ils contribueront le plus à la réalisation des objectifs établis aux niveaux national et européen.

In view of this, the Commission emphasises the importance of sticking to the agreed targets and of pursuing an investment policy where sufficient funds are directed to those areas where they will contribute most to achieving the goals set at national and European level.


met l'accent sur le potentiel de l'Europe dans le développement des énergies renouvelables et souligne combien il est important, pour tous les acteurs du marché, de disposer de conditions favorables à long terme.

Highlights the potential for Europe in the development of renewable energy, and underlines the importance of long-term and favourable conditions for all market actors.


souligne combien est importante la participation de l'administration à tous les niveaux, comme des associations, dans la mise en œuvre d'un modèle européen de production, de consommation et d'autoconsommation d'énergie reposant sur les énergies renouvelables; invite la Commission à renforcer son soutien au Pacte des maires, aux villes et communautés intelligentes et aux communautés 100 % SER, qui permettent le partage de connaissances et de bonnes pratiques.

Stresses the importance of involvement by all levels of administration, as well as associations, in the implementation of a European renewables-based model of energy production, consumption and self-consumption; calls on the Commission to step up its support for the Covenant of Mayors, Smart Cities and Smart Communities and the 100 % RES communities, which allows sharing of knowledge and best practice.


souligne combien il est important de développer des biocarburants de nouvelle génération en utilisant la biomasse ou les déchets, qui ne concurrencent pas la production agricole.

Highlights the importance of developing the next-generation biofuels using biomass or waste.


Je souhaite souligner combien il importe de suivre l’état d’avancement de l’accord Bâle III et du processus se rapportant au chapitre 4 de la directive sur les fonds propres réglementaires.

I should emphasis how important it is to monitor the progress of the Basel III system and the process relating to Chapter 4 of the Capital Requirements Directive.


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un trav ...[+++]

20. Recognises the huge social and economic contribution made by family members acting as carers and volunteers (informal care), and the increasing responsibilities placed upon them by reductions in service provision or the rising costs thereof; considers that austerity measures should not lead to overburdening informal carers even further; stresses the importance of recognising the expertise of carers and guaranteeing high-quality work; calls for appropriate support and assistance for family members acting as carers in terms of combining care and career, and considers that time spent as a carer must be calculated into pension eligibi ...[+++]


La crise économique actuelle souligne combien les principaux objectifs du programme-cadre sont importants et montre la pertinence de bon nombre des thématiques qui relèvent de sa compétence. Il est donc d’autant plus urgent de s’appuyer sur des idées qui ont fait leurs preuves et démontré leur efficacité, telles que les instruments financiers.

The current economic crisis has underlined the significance of CIP's central objectives and the relevance of many of the issues CIP was designed to address, which makes it more urgent to build on ideas that have proven successful and demonstrated effectiveness, such as the financial instruments.


79. rappelle qu'au cours de la procédure budgétaire de 2007, le Parlement européen a invité la Commission à procéder à une évaluation à moyen terme de ses besoins en personnel et à fournir un rapport détaillé sur son personnel de soutien et ses fonctions de coordination; invite son administration à procéder à une évaluation de son effectif sur cette base et en utilisant les mêmes instruments; souhaite qu'un rapport d'évaluation soit adressé à la commission du contrôle budgétaire en temps utile pour la décharge 2007; dans ce contexte, souhai ...[+++]

79. Recalls that in the course of the 2007 budget procedure Parliament called on the Commission to carry out a mid-term evaluation of its staff needs and to provide a detailed report on its support staff and coordination functions; invites its administration to proceed to an evaluation of its staff, on that basis and using the same instruments; wishes to see an evaluation report submitted to the Committee on Budgetary Control in good time for the 2007 discharge; in this connection, wishes to know how many officials and other servants have the task of aiding Members in their work of co-legislation, how many work for the parliamentary d ...[+++]


C’est justement en raison des incertitudes engendrées par de tels engagements que je souhaite souligner combien il importe de contrôler strictement la période entre la signature du traité d’adhésion et le moment réel de l’adhésion.

It is exactly because of the uncertainties of such commitments that I would like to emphasise how important it is to monitor strictly the period between signing the accession treaty and the actual time of accession.


Enfin, Monsieur le Président, chers collègues, alors que l’élargissement de l’Union européenne est désormais imminent, je souhaite souligner combien l’adhésion à Eurocontrol des pays entrants et non encore membres serait profitable à tous pour le renforcement de la sécurité aérienne.

Finally, Mr President, ladies and gentlemen, with the enlargement of the European Union now imminent, I would like to stress how valuable membership of Eurocontrol by the accession countries that have not yet joined it will be for everybody in improving air safety.


w