Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je rendrai publics jeudi » (Français → Anglais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009IP0204 - EN - Problèmes et perspectives liés à la citoyenneté de l'Union Résolution du Parlement européen du 2 avril 2009 sur les problèmes et perspectives liés à la citoyenneté de l'Union (2008/2234(INI)) // Jeudi, 2 avril 2009 Problèmes et perspectives liés à la citoyenneté de l'Union // P6_TA(2009)0204 // Résolution du Parlement européen du 2 avril 2009 sur les problèmes et perspectives liés à la citoyenneté de l'Union (2008/2234(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009IP0204 - EN - Problems and prospects concerning European citizenship European Parliament resolution of 2 April 2009 on problems and prospects concerning European Citizenship (2008/2234(INI)) // Thursday 2 April 2009 Problems and prospects concerning European citizenship // P6_TA(2009)0204 // European Parliament resolution of 2 April 2009 on problems and prospects concerning European Citizenship (2008/2234(INI))


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008IP0194 - EN - Les missions d'observation électorale de l'UE: objectifs, pratiques et défis à venir Résolution du Parlement européen du 8 mai 2008 sur les missions d'observation d'élections de l'UE: objectifs, pratiques et défis futurs (2007/2217(INI)) // Jeudi, 8 mai 2008 Les missions d'observation électorale de l'UE: objectifs, pratiques et défis à venir // P6_TA(2008)0194

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008IP0194 - EN - EU Election Observation Missions European Parliament resolution of 8 May 2008 on EU election observation missions: objectives, practices and future challenges (2007/2217(INI)) // Thursday 8 May 2008 EU Election Observation Missions // P6_TA(2008)0194


S’agissant de l’Allemagne, j’informe le Parlement que je me rendrai ce jeudi à Dresde, dans le Land de Saxe, où je m’étais rendu il y a un an.

Where Germany is concerned, I can inform Parliament that this Thursday I will be travelling to Dresden, in Saxony, an area I visited a year ago.


S’agissant de l’Allemagne, j’informe le Parlement que je me rendrai ce jeudi à Dresde, dans le Land de Saxe, où je m’étais rendu il y a un an.

Where Germany is concerned, I can inform Parliament that this Thursday I will be travelling to Dresden, in Saxony, an area I visited a year ago.


Je rendrai une décision si nécessaire, mais je suis certain que le zèle des députés de Battlefords—Lloydminster et de Crowfoot fera que toute l'information nécessaire sur le sujet sera communiquée à la présidence et au ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux.

We will make a decision if necessary, but I am sure the diligence of the hon. members for Battlefords Lloydminster and Crowfoot will ensure the Chair hears everything necessary on the subject and so will the Minister of Public Works and Government Services.


Je puis vous donner en primeur les chiffres que je rendrai publics jeudi prochain.

I can now give you – before anyone else hears them – the figures that I will be publishing next Thursday.


En décembre, je rendrai public un rapport sur la pauvreté au Canada depuis 25 ans.

In December, I will release a report on poverty in Canada over the past 25 years.


D'ailleurs, aussitôt que j'obtiendrai une copie dans l'autre langue officielle, probablement dans les dix prochaines minutes, je ferai précisément cela, c'est-à-dire que je rendrai publics les documents en les déposant moi-même officiellement à la Chambre.

Moreover, as soon as I obtain a copy in the other official language, within the next ten minutes probably, I will do exactly that; in other words, I will make the documents public by tabling them officially in the House personally.


Je dirai toutefois à la Chambre que, comme j'en ai informé hier les membres du Comité permanent de la justice et des droits de la personne, je rendrai public l'examen qu'a fait mon prédécesseur de la demande d'extradition de Peltier.

However I will inform the House, as I informed members of the Standing Committee on Justice and Human Rights yesterday, that I will be releasing my predecessor's review of the Peltier extradition.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines): Monsieur le Président, je suis heureux d'annoncer que je rendrai public aujourd'hui le rapport de l'examen préparé par Eugene Harrigan et son équipe sur l'après-LSPA.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to announce that today I am publicly releasing the post TAGS review prepared by Eugene Harrigan and his team.




D'autres ont cherché : law and publications     jeudi     rendrai     rendrai ce jeudi     des travaux publics     chiffres que je rendrai publics jeudi     rendrai public     je rendrai     rendrai publics     je rendrai publics jeudi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je rendrai publics jeudi ->

Date index: 2024-12-30
w