Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "je n'aime pas la façon dont vous avez voté hier " (Frans → Engels) :

Ou si je me trouvais en dehors de l'enceinte parlementaire, comme vous l'avez dit, si quelqu'un m'arrêtait, moi ou Gurmant, et disait: «Je n'aime pas la façon dont vous avez voté hier soir, si bien que vous ne pourrez pas aller à la Chambre des communes aujourd'hui, car je vais vous barr ...[+++]

Or if it were outside the precincts, as you indicated, if someone stopped me or Gurmant and said, “I don't like how you voted last night, so you won't be able to get to the House of Commons today, because I'm going to obstruct you”, I suppose in that particular case I'd have to get the Ottawa police involved, because the jurisdiction doesn't extend to Sparks Street or any other place I might be, right?


Supposons que quelqu'un ne soit pas d'accord avec la façon dont vous avez voté hier et se rende à votre résidence ou vous arrête à votre maison, votre appartement ou votre chambre d'hôtel et vous empêche de sortir pour vous rendre au Parlement pour travailler le lendemain.

Hypothetically, say someone doesn't agree with the way you voted last night and comes to your residence and stops you at your house or at your apartment or in a hotel room, not letting you come out from there to come to the Parliament for working the next day.


Le sénateur Prud'homme: Dois-je comprendre, d'après la façon dont vous avez formulé la chose car vous avez fait preuve, avec raison, d'une grande prudence qu'il faudrait éliminer le seuil de 10 p. 100?

Senator Prud'homme: Do I understand from your wording - because you have been very careful, and rightly so - that the 10 per cent is something that should be removed?


Toutefois, je n'aime pas la façon dont on a procédé, comme d'habitude, un peu en cachette et tellement rapidement que personne n'a pu répondre de façon satisfaisante aux questions posées hier.

Nonetheless, I do not like the typically secretive approach that was taken. As usual, things were done in such haste that no one was able to answer yesterday's questions in a satisfactory manner.


Je tiens aussi à vous dire que la façon dont vous avez présidé ce vote a été très partisane et tout à fait indigne d’un président de cette Assemblée, et cela aussi sera repris dans le procès-verbal.

I would also like to say that your conduct of the vote has been highly partisan and unworthy of a President of this House, and that, too, should be noted in the Minutes.


Après le riche débat que vous avez mené hier, le vote que votre Parlement va exprimer tout à l’heure sur la résolution peut envoyer un signal de première importance, un signal d’encouragement.

Following the rich debate that you had yesterday, the vote that Parliament will take shortly on the resolution could send a signal of prime importance, a signal of encouragement.


Après le riche débat que vous avez mené hier, le vote que votre Parlement va exprimer tout à l’heure sur la résolution peut envoyer un signal de première importance, un signal d’encouragement.

Following the rich debate that you had yesterday, the vote that Parliament will take shortly on the resolution could send a signal of prime importance, a signal of encouragement.


- Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de cette solution, bien sûr. Mais je ne suis pas d'accord avec la façon dont vous avez traité M. Schnellhardt lorsqu'il vous a dit que sa machine n'avait pas fonctionné.

– (FR) Mr President, I have, of course, voted in favour of this resolution, but I cannot agree with the way you treated Mr Schnellhardt when he told you that his machine was not working.


[Traduction] Je tends la main à tous les Québécois et en particulier à mes collègues du Bloc québécois à la Chambre des communes, dans un esprit de respect mutuel, de collaboration et de compréhension, afin que nous puissions travailler tous ensemble pour défendre les intérêts de tous les Québécois, peu importe la façon dont ils ont voté hier.

[English] I extend my hand to all Quebecers and especially my Bloc Quebecois colleagues in the House of Commons, in the spirit of mutual respect, co-operation and understanding, in order to work collectively to defend the interests of all Quebecers, no matter how each one voted last night.


Je voudrais faire une remarque et faire ainsi un rappel au règlement, sur la façon dont vous présidez personnellement, depuis deux jours, qu'il s'agisse du rapport Schleicher, qu'il s'agisse du vote sur Strasbourg, hier, où vous nous avez pris de court, vous le savez ...[+++]

I want to make a comment, invoking the Rules, on the way you personally have been presiding over the sittings for two days now, on the Schleicher report, on the vote on Strasbourg yesterday, when you caught us on the hop as you very well know, and on the way you decide who to call, for example, refusing the floor just now to the ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : façon dont vous avez     je n'aime     trouvais     pas la façon     façon dont     comme vous l'avez     vous avez voté     avez voté hier     avec la façon     dont vous avez     d'après la façon     n'aime     questions posées hier     vous dire     sera repris dans     façon     présidé ce vote     exprimer tout     vous avez     vote que votre     avez mené hier     bien sûr     j'ai voté     cette résolution bien     des communes dans     importe la façon     ont voté     ont voté hier     voudrais faire     nous avez pris     vous nous avez     s'agisse du vote     strasbourg hier     je n'aime pas la façon dont vous avez voté hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je n'aime pas la façon dont vous avez voté hier ->

Date index: 2021-09-22
w