Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Je leur fais mes meilleurs voeux

Traduction de «je leur fais mes meilleurs voeux » (Français → Anglais) :

Je félicite Ed Ruth ainsi que le Club Rotary d'Hepworth-Shallow Lake de ces réalisations remarquables et je leur offre mes meilleurs voeux de succès pour l'avenir.

Congratulations to both Ed Ruth and the Hepworth-Shallow Lake Rotary Club on these tremendous achievements, and all the best in their future successes.


Je félicite les Nisga'as et je leur adresse mes meilleurs voeux pour l'avenir.

I extend my congratulations to the Nisga'a people and my best wishes for the future.


Monsieur le Président, j'aimerais d'abord dire Sat Sri Akal à tous mes amis sikhs, qui fêtent aujourd'hui Vaisakhi. Je leur transmets mes meilleurs voeux.

Mr. Speaker, first I would like to say Sat Sri Akal to all my Sikh friends as they celebrate Vaisakhi today.


Je leur offre mes meilleurs voeux à l'occasion de ce 25 anniversaire et je leur souhaite encore de nombreuses années de succès ininterrompus.

I wish them all the best on their 25th anniversary and many years of continued success.


Je vous remercie infiniment et vous adresse mes meilleurs voeux de réussite pour une expansion non seulement de la mémoire, mais aussi de la responsabilité.

Thank you very much and my best wishes for an expansion not only of memory but also of responsibility.


Je leur fais mes meilleurs voeux (1545) [Français] Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je prends la parole pour souligner cette victoire des femmes qui concrétisait, comme le notait ma collègue, l'honorable secrétaire d'État, un progrès des femmes en vue de leur égalité.

I extend them my best regards (1545) [Translation] Mrs. Christiane Gagnon (Quebec, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to speak about this victory for women which my colleague, the hon. secretary of state, has pointed out was a concrete step toward equality for women.


On peut y lire : De bedste ønsker, Frohes Fest, Best Wishes, Meilleurs Voeux, Migliori Auguri, Beste Wensen, Boas Festas et, en suédois, Med bäste lyckönskningar.

This reads as follows: Best Wishes, De bedste ønsker, Frohes Fest, Meilleurs Vœux, Migliori Auguri, Beste Wensen, Boas Festas and, in Swedish, Med bäste lyckönskningar, as it has become.


Une fois encore, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je veux vous adresser mes remerciements pour le soutien manifesté à la présidence allemande et mes meilleurs voeux au nouveau Parlement ainsi qu"à la prochaine nouvelle Commission, après les difficiles auditions qu"auront passées les commissaires en attente de nomination dans les salles de torture – l"expression est ironique et donc purement rhétori ...[+++]

I would like once again to thank everyone, Mr President, ladies and gentlemen, for your support during the German Presidency, and I wish you, the new Parliament, all the best, as I do the coming new Commission, once they have survived the difficult hearings. These are the Commissioners who have yet to be appointed in the torture chambers, and I mean this ironically and, of course, only in a rhetorical sense, of the freely-elected European Parliament.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d"abord adresser mes meilleurs voeux et mes félicitations à la présidence finlandaise du Conseil, à Madame la Ministre des Affaires étrangères et ses collègues, pour avoir présenté un programme clair, précis, pour l"heure peut-être dépourvu de visions de grande ampleur mais malgré tout fort or ...[+++]

- (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Commissioner, I should first like to offer my warmest congratulations to the Finnish Presidency, Madam Foreign Minister and her colleagues on their lucid and precisely-formulated programme, which may not be one imbued with great vision, but which is nevertheless very forward-looking.


Monsieur le Président, vous avez clairement annoncé une époque de changements, une révolution – et je vous présente mes meilleurs voeux – et vous avez également fait référence à une restructuration interne – la cinquième du reste en sept ans – dont nous informera peut-être M. Kinnock.

Mr President, you went so far as to announce an era of change, a revolution – in which I wish you every success – and mentioned an internal restructuring which maybe Mr Kinnock will elaborate upon; the fifth, I may add, in seven years!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je leur fais mes meilleurs voeux ->

Date index: 2023-01-06
w