Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse URL
Adresse Web
Adresse d'une couche
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse internet
Affectueux souvenirs
Amitiés
Amélioration de la législation
Analyser les meilleures ventes
Bien cordialement
Bien à vous
Bonnes pratiques réglementaires
Choisir les meilleurs canaux de distribution
Doctrine du meilleur titre
Gouvernance réglementaire
La meilleure preuve
Meilleure preuve
Meilleure réglementation
Meilleurs souvenirs
Nom de domaine internet
Politique réglementaire
Principe du meilleur titre
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Sélectionner les meilleurs canaux de distribution
Toutes mes amitiés
Trouver les meilleurs canaux de distribution
URL

Vertaling van "adresser mes meilleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trouver les meilleurs canaux de distribution | choisir les meilleurs canaux de distribution | sélectionner les meilleurs canaux de distribution

choose best distribution channel | decide on best method of distribution | select optimal distribution channel | select optimum distribution channel


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-address | (N)-service-access-point address | address of a layer | service-access-point-address of a layer




doctrine du meilleur titre | principe du meilleur titre

doctrine of worthier title


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

Internet address [ Internet domain name | URL | web address ]


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

build network with tourist service suppliers | establish network of contacts with providers of tourist services | build a network of contacts with suppliers of tourist services | create network of tourist services' suppliers


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping


analyser les meilleures ventes

analysing a bestseller | analysis of bestsellers | analyse bestsellers | assess bestsellers


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regulatory policy [ better lawmaking | better law-making | better regulation | good regulatory practice | outcome-based regulation | performance-based regulation | REFIT | regulatory fitness | Regulatory Fitness and Performance Programme | regulatory governance | regulatory improvement | regulatory quality | regulatory reform | smart regulation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis impatient de découvrir le programme d'activités de la ville d'Essen, et j'adresse mes meilleurs vœux de réussite au maire, M. Kufen, à son équipe et aux habitants d'Essen».

I look forward to Essen's programme of activities, and I wish Mayor Kufen, his team, the people of Essen the very best”.


La Commission a entamé la mise en place d’un partenariat public-privé ayant pour mission de concevoir et de définir l’architecture de l’internet de demain, un internet plus rapide, permettant le transport de volumes de données supérieurs, offrant davantage d’adresses IP, de sécurité, permettant une meilleure protection de la vie privée et des données à caractère personnel, un internet ouvert et interopérable, moteur d’innovation, d ...[+++]

The Commission has started work on a public-private partnership that could underpin the design and architecture of a future internet offering faster transport of more data, more IP addresses, a more secure, privacy and data protection friendly internet that is open, interoperable and promotes innovation, competition and choice.


Je voudrais adresser mes meilleurs vœux aux rapporteurs et les remercier pour leur travail.

I would like to extend my best wishes to the rapporteurs and to thank them for their work.


65. Les États membres font obligation aux demandeurs de communiquer leur adresse aux autorités compétentes et de leur notifier tout changement d'adresse dans les meilleurs délais.

65. Member States shall require applicants to inform the competent authorities of their current address and notify any change of address to such authorities as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les États membres font obligation aux demandeurs de communiquer leur adresse aux autorités compétentes et de leur notifier tout changement d’adresse dans les meilleurs délais.

5. Member States shall require applicants to inform the competent authorities of their current address and notify any change of address to such authorities as soon as possible.


- (EN) Madame la Présidente, comme chacun au sein de ce Parlement, j’adresse mes meilleurs vœux à la présidence tchèque en exercice.

- Madam President, like everyone in this Parliament I wish the Czech Presidency-in-Office well.


- (EL) Monsieur le Président, après vous avoir félicité et adressé mes meilleurs vœux à l’occasion de votre entrée en fonction à la présidence, je voudrais également féliciter mon collègue, M. Gahrton, pour son excellent travail et l’aptitude qu’il a démontrée de combiner et de formuler, dans son rapport, les positions fondamentales des différents groupes politiques sur diverses questions.

– (EL) Mr President, may I start by congratulating you and wishing you all the best for your term in office. May I also congratulate Mr Gahrton on a job very well done and on the skill he demonstrated in reconciling the basic positions of the various political groups on the individual issues and setting them out in his report.


Vous adressant mes meilleurs vœux de succès, Monsieur le Premier Ministre, j'espère tenir un débat vigoureux avec la présidence espagnole.

In wishing you every success, Prime Minister, I look forward to a vigorous debate with the Spanish Presidency.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également adresser mes meilleures salutations à M. Karlsson et le remercier pour sa présentation et tout le travail qu'il a accompli ces dernières années.

– Mr President, I would also like to pass on my best regards to Mr Karlsson, thank him for his presentation and all the work he has done over the past few years.


6. Les États membres font obligation aux demandeurs de communiquer leur adresse aux autorités compétentes et de leur notifier tout changement d'adresse dans les meilleurs délais.

6. Member States shall require applicants to inform the competent authorities of their current address and notify any change of address to such authorities as soon as possible.


w