Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je dois remercier madame " (Frans → Engels) :

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.

I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.


– (EL) Madame la Présidente, je dois remercier Mme Stihler pour l’excellent travail qu’elle a accompli.

(EL) Madam President, I must thank Mrs Stihler for the excellent work she has done.


- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je dois remercier sincèrement M. Piecyk pour son rapport.

(PT) Madam President, ladies and gentlemen, I must sincerely thank Mr Piecyk for his report.


- (EN) Je vous remercie, Madame la Commissaire, pour la précision de votre réponse, d’autant plus que je dois vous avouer que la question - je ne sais pas si c’est la faute de mon bureau ou de quelqu’un d’autre - était adressée à M. Verheugen et portait plus spécifiquement sur la politique industrielle dans ce domaine.

– Thank you, Commissioner, for your very comprehensive answer, particularly as I must confess that the question – I do not know if it was my office’s fault or that of someone else – was intended for Mr Verheugen and was aimed more at the industrial policy side of things.


Cela dit, je voudrais également remercier la commissaire pour l’attention qu’elle a consacrée à ce rapport, mais je dois dire, Madame la Commissaire, que votre intervention a suscité quelques questions qu’il est absolument essentiel de clarifier.

Having said this, I should also like to thank the Commissioner for the attention that she has paid to this report, but I must say, Commissioner, that your intervention raised some questions that I think are absolutely crucial to clarify.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par vous remercier, Madame McKenna, en tant que rapporteur, mais mes remerciements s'adressent également à la commission de la pêche et à son président, M. Varela, pour vous être saisis de cette problématique si importante.

– (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen. I should like to start by thanking the rapporteur, Mrs McKenna, and the Committee on Fisheries and its chairman, Mr Varela, for having taken on such an important problem.


Lequel des deux devrait avoir préséance selon la députée? Mme Parish: Madame la Présidente, je dois remercier le député d'en face d'avoir signalé un point qui, je l'espérais, ne serait pas remarqué par les députés des circonscriptions rurales.

Mrs. Parrish: Madam Speaker, I must thank the member for pointing out something I had hoped would sneak by the rural members.


Le sénateur Milne : Honorables sénateurs, je suppose que je dois remercier madame le leader du gouvernement au Sénat de sa réponse.

Senator Milne: Honourable senators, I thank the Leader of the Government in the Senate for that answer, I guess.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madame la Présidente, la question autochtone est très populaire chez le Bloc québécois, et je dois remercier mes deux collègues qui sont ici, qui se font toujours un devoir de m'appuyer lorsque, en caucus, on soulève un projet autochtone ou une dimension autochtone.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madam Speaker, the aboriginal question is a very popular one among the Bloc Quebecois, and I must thank my two colleagues here who always make it their duty to support me in caucus when an aboriginal project, or one with an aboriginal dimension, comes up.


Le sénateur Wallace : Je vous remercie madame la présidente, et je remercie également madame McAuley de son exposé.

Senator Wallace: Thank you, madam chair, and thank you for the presentation, Ms. McAuley.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dois remercier madame ->

Date index: 2022-12-07
w