Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je considère plutôt modestes » (Français → Anglais) :

Cependant, avec un taux de croissance de l’UE estimé à 2,5% en 2004 (d’environ 2% pour la seule zone euro), la reprise économique est plutôt modeste et demande encore à être consolidée par un renforcement de la demande intérieure.

However, with an estimated growth rate for the EU of 2.5 per cent in 2004 (and around 2 per cent for the euro area) the economic recovery is rather moderate and has yet to be consolidated by a strengthening in domestic demand.


La différence de vigueur entre les demandes intérieure et extérieure s'est traduite par une forte augmentation des importations (+8,1%) et des performances à l'exportation plutôt modestes (+5,1%), ce qui a entraîné une dégradation du déficit de la balance courante, qui s'est élevé à 13,7% du PIB en 2003.

A mismatch between domestic and foreign demand was manifested in a robust demand for imports (8.1 per cent increase), and a relatively sluggish export performance (5.1 per cent increase), and consequently in a deterioration in the current account deficit to 13.7 per cent of GDP in 2003.


À ce jour, la réaction, limitée à trois pays, a été plutôt modeste.

To date the response from three countries has been relatively modest.


Un grand nombre de parties prenantes considèrent plutôt qu'une mise en œuvre ambitieuse et une application stricte de la législation existante dans les États membres sont fondamentales.

Rather, an ambitious implementation and strict enforcement of the existing legislation by the Member States was seen by many stakeholders as key.


S’agissant en particulier des projets nationaux, les programmes prévoient un financement initial plutôt modeste.

As concerns national projects, in particular, the programmes start with rather modest initial funding.


Cependant, avec un taux de croissance de l’UE estimé à 2,5% en 2004 (d’environ 2% pour la seule zone euro), la reprise économique est plutôt modeste et demande encore à être consolidée par un renforcement de la demande intérieure.

However, with an estimated growth rate for the EU of 2.5 per cent in 2004 (and around 2 per cent for the euro area) the economic recovery is rather moderate and has yet to be consolidated by a strengthening in domestic demand.


S’agissant en particulier des projets nationaux, les programmes prévoient un financement initial plutôt modeste.

As concerns national projects, in particular, the programmes start with rather modest initial funding.


La différence de vigueur entre les demandes intérieure et extérieure s'est traduite par une forte augmentation des importations (+8,1%) et des performances à l'exportation plutôt modestes (+5,1%), ce qui a entraîné une dégradation du déficit de la balance courante, qui s'est élevé à 13,7% du PIB en 2003.

A mismatch between domestic and foreign demand was manifested in a robust demand for imports (8.1 per cent increase), and a relatively sluggish export performance (5.1 per cent increase), and consequently in a deterioration in the current account deficit to 13.7 per cent of GDP in 2003.


À ce jour, la réaction, limitée à trois pays, a été plutôt modeste.

To date the response from three countries has been relatively modest.


Néanmoins, compte tenu de l'ampleur des défis en matière d'environnement, les progrès sur le plan des réformes structurelles et de la fixation de signaux en prix adéquats sont restés plutôt modestes en 2002.

However, progress on both structural reforms and the setting of adequate price signals has been rather modest in 2002 given the magnitude of the environmental challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je considère plutôt modestes ->

Date index: 2023-10-28
w