Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré de condition économique modeste
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Barbule basse
Comparativement à
Contre
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
Tortelle modeste

Traduction de «plutôt modeste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status




avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La différence de vigueur entre les demandes intérieure et extérieure s'est traduite par une forte augmentation des importations (+8,1%) et des performances à l'exportation plutôt modestes (+5,1%), ce qui a entraîné une dégradation du déficit de la balance courante, qui s'est élevé à 13,7% du PIB en 2003.

A mismatch between domestic and foreign demand was manifested in a robust demand for imports (8.1 per cent increase), and a relatively sluggish export performance (5.1 per cent increase), and consequently in a deterioration in the current account deficit to 13.7 per cent of GDP in 2003.


Cependant, avec un taux de croissance de l’UE estimé à 2,5% en 2004 (d’environ 2% pour la seule zone euro), la reprise économique est plutôt modeste et demande encore à être consolidée par un renforcement de la demande intérieure.

However, with an estimated growth rate for the EU of 2.5 per cent in 2004 (and around 2 per cent for the euro area) the economic recovery is rather moderate and has yet to be consolidated by a strengthening in domestic demand.


À ce jour, la réaction, limitée à trois pays, a été plutôt modeste.

To date the response from three countries has been relatively modest.


S’agissant en particulier des projets nationaux, les programmes prévoient un financement initial plutôt modeste.

As concerns national projects, in particular, the programmes start with rather modest initial funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, avec un taux de croissance de l’UE estimé à 2,5% en 2004 (d’environ 2% pour la seule zone euro), la reprise économique est plutôt modeste et demande encore à être consolidée par un renforcement de la demande intérieure.

However, with an estimated growth rate for the EU of 2.5 per cent in 2004 (and around 2 per cent for the euro area) the economic recovery is rather moderate and has yet to be consolidated by a strengthening in domestic demand.


S’agissant en particulier des projets nationaux, les programmes prévoient un financement initial plutôt modeste.

As concerns national projects, in particular, the programmes start with rather modest initial funding.


La différence de vigueur entre les demandes intérieure et extérieure s'est traduite par une forte augmentation des importations (+8,1%) et des performances à l'exportation plutôt modestes (+5,1%), ce qui a entraîné une dégradation du déficit de la balance courante, qui s'est élevé à 13,7% du PIB en 2003.

A mismatch between domestic and foreign demand was manifested in a robust demand for imports (8.1 per cent increase), and a relatively sluggish export performance (5.1 per cent increase), and consequently in a deterioration in the current account deficit to 13.7 per cent of GDP in 2003.


Néanmoins, compte tenu de l'ampleur des défis en matière d'environnement, les progrès sur le plan des réformes structurelles et de la fixation de signaux en prix adéquats sont restés plutôt modestes en 2002.

However, progress on both structural reforms and the setting of adequate price signals has been rather modest in 2002 given the magnitude of the environmental challenges.


À ce jour, la réaction, limitée à trois pays, a été plutôt modeste.

To date the response from three countries has been relatively modest.


Tout d'abord, le projet de résolution de compromis plutôt modeste rédigé par un groupe reprenant toutes les tendances politiques de cette Assemblée, et qui, si j'avais fait partie des forces actuellement en mission en Afghanistan - et je pense particulièrement aux troupes britanniques - m'aurait procuré un confort on ne peut plus relatif.

Firstly, the rather modest compromise resolution drafted by an all-party group which, if I were a member of the forces serving currently in Afghanistan – and I think particularly of the British forces – would give me very scant comfort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt modeste ->

Date index: 2025-05-21
w