Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prenantes considèrent plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
... en prenant aussi en considération les droits légitimes des Palestiniens

... taking into account also the legitimate rights of the Palestinians
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un grand nombre de parties prenantes considèrent plutôt qu'une mise en œuvre ambitieuse et une application stricte de la législation existante dans les États membres sont fondamentales.

Rather, an ambitious implementation and strict enforcement of the existing legislation by the Member States was seen by many stakeholders as key.


Un grand nombre de parties prenantes considèrent plutôt qu'une mise en œuvre ambitieuse et une application stricte de la législation existante dans les États membres sont fondamentales.

Rather, an ambitious implementation and strict enforcement of the existing legislation by the Member States was seen by many stakeholders as key.


M. Lemire: Le juge d'extradition aurait à apprécier les faits en regard de l'existence d'une infraction canadienne, aux termes du droit canadien, en prenant en considération les infractions créées en droit canadien à la date de l'arrêté introductif d'instance plutôt qu'à la date à laquelle les infractions auraient été commises.

Mr. Lemire: The extradition judge would have to assess the facts in relation to a Canadian offence under Canadian laws taking into account those offences existing in Canadian law at the time of the authority to proceed rather than at the time when the offences are supposed to have taken place.


Il faudrait également revenir à une norme nationale prenant en considération les 10 provinces plutôt que cinq.

I would return from a 5-province standard to a 10-province standard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué dans l’avis d’ouverture, la Commission a réévalué son analyse du lien de causalité afin de prendre en compte les conclusions des rapports selon lesquelles l’Union européenne avait agi d’une manière incompatible avec les articles 3.1 et 3.5 de l’accord antidumping de l’OMC en prenant en considération les données statistiques globales en matière d’exportation indiquées par Eurostat plutôt que les résultats spécifiques de l’industrie de l’Union européenne à l’exportation.

As indicated in the Notice of Initiation, the Commission reassessed its causation analysis in order to take into account the conclusions of the Reports suggesting that the EU acted inconsistently with Articles 3.1 and 3.5 of the WTO Anti-Dumping Agreement by taking into account the overall export statistical data reported by Eurostat instead of the EU industry’s specific export performance.


La définition adoptée aujourd’hui se fonde sur une démarche prenant en compte les dimensions des particules constitutives des matériaux, plutôt que des considérations de risque ou de danger.

The definition adopted today is based on an approach considering the size of the constituent particles of a material, rather than hazard or risk.


De manière globale, l'impact économique de l'accord est considéré par les différents acteurs du secteur de manière plutôt positive. Le fait que l’accord définisse un cadre commun et des règles claires pour toutes les parties concernées est considéré positivement par les parties prenantes nationales.

The various organisations in the sector take a generally positive view of the overall economic impact of the Agreement. National stakeholders approve of the fact that the Agreement defines a common framework and clear rules for all the parties in question.


De manière globale, l'impact économique de l'accord est considéré par les différents acteurs du secteur de manière plutôt positive. Le fait que l’accord définisse un cadre commun et des règles claires pour toutes les parties concernées est considéré positivement par les parties prenantes nationales.

The various organisations in the sector take a generally positive view of the overall economic impact of the Agreement. National stakeholders approve of the fact that the Agreement defines a common framework and clear rules for all the parties in question.


Tout au contraire, prenant en considération qu'aucune contrainte de nature technique a été avancée pour restreindre tellement l'origine des produits pouvant faire l'objet de l'intervention, il paraît que le motif réel de l'aide aurait été, en premier lieu, le soutien des revenus des agriculteurs opérant sur des terres en retrait plutôt que le développement de la filière des biocarburants.

On the contrary, as no technical constraint has been mentioned that could explain such severe restrictions on the origin of the products that can take advantage of the measure, it would seem that the real reason for the aid is principally to support the incomes of the farmers operating on set-aside land rather than to encourage biofuels.


Ses propres actuaires ont fait remarquer qu'il y a trois ans, le taux des cotisations d'assurance-emploi aurait dû être de 1,81 $ plutôt que de 2,55 $ qu'elles étaient à ce moment-là, je crois, et ce, parce qu'aux termes de l'article 66 de la Loi sur l'assurance-emploi, on est censé, dans l'ensemble d'un cycle économique, chercher à maintenir en équilibre le compte de l'assurance-emploi en prenant en considération les hauts et les bas.

The actuaries in the commission pointed out that three years ago the employment insurance rate should have been $1.81, not $2.55 or whatever it was at the time, because you have to run that balance over section 66 of the Employment Insurance Act, which said you had to run a balanced fund through the business cycle, the highs and the lows.




Anderen hebben gezocht naar : prenantes considèrent plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes considèrent plutôt ->

Date index: 2023-06-26
w