Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restés plutôt modestes " (Frans → Engels) :

Nous ne le faisons pas par égard pour les forces occultes du marché, mais pour la croissance durable et la création d’emplois en Europe, en garantissant que les menaces envers la stabilité financière n’anéantiront pas la relance économique en cours, même si celle-ci reste plutôt modeste et fragile.

We are not doing it for the sake of the mystical market forces but for the sake of sustainable growth and job creation in Europe, by ensuring that the threats to financial stability will not kill the economic recovery that is now in progress – though this is still rather modest and fragile. This is our responsibility in relation to our citizens, and we are delivering in very concrete terms.


Dans la mesure où le budget fait la part plus belle à de nouveaux programmes de dépenses plutôt qu'à la réduction de la dette, qui ne fait d'ailleurs l'objet d'aucun engagement, et à la réduction des impôts, pour lequel l'engagement reste modeste, quelle justification la députée peut-elle avancer?

In so far as the budget places much greater emphasis on new spending programs than on either debt reduction, with zero commitment to that in the budget, or tax relief with only a modest commitment, how does the member square that?


Mais au-delà de ces différences de fond, qui sont importantes, je constate que, de ces déclarations solennelles en faveur d’une refonte du capitalisme, il ne reste pas grand-chose dans le résultat plutôt modeste et assez décevant de ce G20, et l’Europe a aussi sa part de responsabilité.

Above and beyond these substantive differences, however, which do count for something, I can see that very little remains of the solemn statements on the rethinking of capitalism in the rather modest and fairly disappointing outcome of this G20, for which Europe also bears some responsibility.


Néanmoins, compte tenu de l'ampleur des défis en matière d'environnement, les progrès sur le plan des réformes structurelles et de la fixation de signaux en prix adéquats sont restés plutôt modestes en 2002.

However, progress on both structural reforms and the setting of adequate price signals has been rather modest in 2002 given the magnitude of the environmental challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restés plutôt modestes ->

Date index: 2021-10-03
w