Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'étudie très attentivement » (Français → Anglais) :

Nos analyses préliminaires sur le statut des partis politiques européens vont dans ce sens, mais, naturellement, il nous faut maintenant étudier très attentivement la base juridique, la forme juridique éventuelle et, comme nous le voyons aujourd’hui, cette question devra très probablement faire l’objet d’un acte législatif séparé.

Our preliminary analyses on the statute of the European political parties is in this direction but, of course, we now need to study very carefully the legal basis, potential legal form and, as we see now, we would most probably need a separate legal act on this issue.


Je suis convaincu que nous devrions étudier très attentivement la question de savoir s’il vaut mieux incorporer la politique rurale à la politique agricole commune ou s’il convient d’envisager une autre solution.

I am convinced that we should analyse very carefully whether it is best to include rural policy in the common agricultural policy or whether we should be considering a different solution.


Le Service juridique de la Commission a examiné très attentivement le texte à cet égard, pour assurer que l’Agence n’a pas de pouvoir discrétionnaire pour les décisions de fond.

The Commission Legal Service has scrutinised the text carefully in this respect to ensure that the Agency has no power of discretionary substantive decision.


Par exemple, avec une approche fondée sur une formule, les pondérations de chaque facteur envisageable et les éléments exacts à y inclure doivent être examinés très attentivement avant qu'une quelconque décision puisse être prise.

For example, under a formula approach the weightings of each possible factor and the exact items to be included in each factor need to be examined in more detail before any decision can be taken.


29. invite la Commission et les États membres à étudier très attentivement toute intervention réglementaire dans le domaine de la téléphonie mobile, de troisième génération en particulier, ce afin d'éviter l'apparition d'entraves à l'investissement;

29. Calls on the Commission and the Member States to examine very carefully any regulatory action in the area of mobile communications, in particular 3G, so as not to hinder investment;


La Commission suit très attentivement le processus de notification des autorités et, dans deux cas, s'est déclarée préoccupée par l'efficacité des administrations nationales désignées, en raison du grand nombre d'autorités concernées. La Commission a invité les États membres à réexaminer le cadre exécutoire notifié.

The Commission is closely monitoring the process of notification of authorities and has expressed concerns regarding the efficiency of the designated national administrative bodies in two cases, due to the large number of authorities involved and has invited the Member States to re-consider the notified enforcement framework.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la commission juridique et du marché intérieur a étudié très attentivement le Livre blanc sur la sécurité alimentaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has carefully considered the White Paper on food safety.


Q. considérant que les sources d'énergie renouvelables sont, par nature, des énergies qui se renouvellent indéfiniment, ce qui implique d'étudier très attentivement la question de la définition et du champ d'application de toute directive,

Q. whereas renewable energies are, by definition, energies which renew themselves indefinitely, so that the definition and scope of any Directive need to be carefully considered,


Compte tenu des rapides progrès scientifiques, il y a lieu de suivre très attentivement la législation sur la propriété intellectuelle.

In view of the rapid scientific progress, legislation on intellectual property needs to be monitored very closely.


Suite à l'entrée de la Chine à l'OMC en décembre 2001, la Commission a suivi très attentivement le respect par la Chine de ses engagements, y compris dans le cadre des dialogues sectoriels entretenus avec la Chine.

Since China's accession to the WTO in December 2001, the Commission has very closely monitored China's compliance with its commitments, notably within the framework of the sectoral dialogue with the China.


w