Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions étudier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ici 2025, nous devrions vivre dans une Europe au sein de laquelle l'apprentissage, les études et la recherche ne sont pas entravés par les frontières, mais dans laquelle il est tout à fait normal d'étudier, d'apprendre et de travailler dans un autre État membre».

By 2025 we should live in a Europe in which learning, studying and doing research is not hampered by borders but where spending time in another Member State to study, learn or work is the norm".


Nous examinerons également le cadre financier pluriannuel 2014-2020; là encore, nous devrions étudier en particulier de quelle manière le budget de l'UE peut contribuer à appuyer des mesures fortes en faveur de la stratégie de croissance.

We will also examine the 2014‑2020 Multiannual Financial Framework; here, too, we should in particular look at how the EU's budget can help support a robust growth agenda.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous devrions étudier la manière dont nous pourrions redonner un coup de fouet à cet instrument afin de lui permettre d’émettre une déclaration d’assurance, si c’est justifié.

For this reason, we should consider how this instrument can be brought to life with the aim of issuing a statement of assurance, if this is justified.


Nous avons tenu des discussions avec les gens d'en face et tous semblent s'entendre pour dire que nous devrions étudier en détail le projet de loi.

We have had some discussions across the aisle and there is some agreement that we should study the bill in detail.


Je veux dire seulement que nous devrions étudier sérieusement la possibilité d’utiliser l’instrument de la réserve de flexibilité, en raison de la situation exceptionnelle de l’année 2003.

I do think though that the peculiar situation in 2003 means that we should check closely whether the instrument of the flexibility reserve can be used in this way.


Honorables sénateurs, ce sont là trois grandes questions - d'autres en trouveront certainement davantage - que nous devrions étudier, et étudier sans tarder.

Honourable senators, those are three areas - others, I am sure, will think of more - which I believe should be addressed, and should be addressed soon.


M. Evans : Ce n'est pas quelque chose que nous avons étudié ou que nous estimons que nous devrions étudier pour l'instant.

Mr. Evans: That's not something we've looked at or that's been on our radar as something we would need to look at at this time.


Si la compagnie devait faire de l'argent, c'est évidemment ce que nous devrions étudier—et aussi parce que vous nous l'avez recommandé.

If they were going to make money, then obviously this is what we should take a look at—and because you have recommended it to us.




D'autres ont cherché : nous devrions étudier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions étudier ->

Date index: 2023-03-21
w