Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'inviterais mes collègues à agir promptement afin " (Frans → Engels) :

J'inviterais mes collègues à agir promptement afin d'assurer la protection des enfants au Canada.

I would ask my colleagues to quickly act to protect children of this country.


De toute évidence, et selon le moment où la loi sera adoptée, par le Sénat et le Parlement dans son ensemble, je verrai si je peux respecter ce point de convergence en demandant à mes collègues, vu l'état de leurs propres travaux, s'ils peuvent agir en toute célérité afin de respecter ce délai.

Obviously, depending upon when you pass the law, you being the Senate and Parliament as a whole, I will see if I can meet that point of convergence by asking my colleagues, with the various projects that they have, if they can compress the time, or whatever, to meet that date.


Un élément nécessaire pour que l’exécution soit efficace est que les tribunaux doivent pouvoir, à titre provisoire, agir promptement afin d’ordonner la transparence des actifs du patrimoine du débiteur et de bloquer ce dernier.

One necessary component of effective enforcement is that courts must be able, as an interim measure, to act swiftly to order a disclosure of the debtor's assets and freeze them.


20. salue le fait que le réseau Natura 2000 couvre 18 % du territoire (terrestre) de l'Union et les premiers progrès accomplis dans l'élaboration de mesures de conservation ou de plans de gestion; est consterné par le non-respect, par certains États membres, des délais fixés par les directives; invite donc instamment les États membres à agir promptement afin de parvenir à la pleine mise en œuvre des direct ...[+++]

20. Welcomes the fact that the Natura 2000 network represents 18% of EU territory (on land) and the early progress made in the formulation of conservation measures or management plans; is dismayed at the failure of Member States to respect the deadlines laid down in the Directives; and therefore urges Member States to take prompt action to achieve full implementation of the Birds and Habitats Directives;


20. salue le fait que le réseau Natura 2000 couvre 18 % du territoire (terrestre) de l'Union et les premiers progrès accomplis dans l'élaboration de mesures de conservation ou de plans de gestion; est consterné par le non-respect, par certains États membres, des délais fixés par les directives; invite donc instamment les États membres à agir promptement afin de parvenir à la pleine mise en œuvre des direct ...[+++]

20. Welcomes the fact that the Natura 2000 network represents 18% of EU territory (on land) and the early progress made in the formulation of conservation measures or management plans; is dismayed at the failure of Member States to respect the deadlines laid down in the Directives; and therefore urges Member States to take prompt action to achieve full implementation of the Birds and Habitats Directives;


19. salue le fait que le réseau Natura 2000 couvre 18 % du territoire (terrestre) de l'Union et les premiers progrès accomplis dans l'élaboration de mesures de conservation ou de plans de gestion; est consterné par le non-respect, par certains États membres, des délais fixés par les directives; invite donc instamment les États membres à agir promptement afin de parvenir à la pleine mise en œuvre des direct ...[+++]

19. Welcomes the fact that the Natura 2000 network represents 18% of EU territory (on land) and the early progress made in the formulation of conservation measures or management plans; is dismayed at the failure of Member States to respect the deadlines laid down in the Directives; and therefore urges Member States to take prompt action to achieve full implementation of the Birds and Habitats Directives;


J'aimerais donc encourager tous et toutes mes collègues à baisser leurs thermostats et à porter leurs chandails préférés afin d'agir contre les changements climatiques et de contribuer à bâtir un avenir plus durable.

I would therefore like to encourage all members to lower their thermostats and wear their favourite sweaters in order to take action against climate change and work toward a sustainable future.


Je suis fière des institutions européennes, qui ont démontré qu’elles étaient capables d’écouter les consommateurs et d’agir promptement afin de résoudre des problèmes très spécifiques.

I am proud of the European institutions, which have shown that they are capable of listening to the consumers and to act swiftly in order to solve very specific problems.


Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi afin de dénoncer ce gouvernement conservateur qui, bien que sommé d'agir à maintes reprises tant à l'échelle du Canada qu'à l'échelle internationale, n'a entrepris aucune enquête ni aucune démarche afin de venir en aide à ces femmes qui en ont bien besoin.

My Bloc Québécois colleagues and I denounce the fact that although the Conservative government has been called upon to take action many times, both nationally and internationally, it has not conducted any investigations or taken any action to give these women the help they need.


Je me joins à mon collègue, le député de Perth—Wellington, pour demander à la Société historique de l'Ontario et au premier ministre McGuinty d'agir comme il se doit en empêchant cette vente et en adoptant le projet de loi d'initiative parlementaire de Jim Wilson, afin de protéger le patrimoine de sir Banting.

My colleague, the member for Perth—Wellington, and I call on the Ontario Historical Society and Premier McGuinty to do the right thing, stop this sale and pass Jim Wilson's private member's bill to preserve the legacy of Sir Banting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'inviterais mes collègues à agir promptement afin ->

Date index: 2025-06-12
w