Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'espère que nous pourrons continuer notre travail.

Traduction de «j'espère que nous pourrons rédiger notre » (Français → Anglais) :

Entre-temps, j'espère que nous pourrons rédiger notre rapport durant l'été, demander à ce que notre mandat soit reconduit et présenter le rapport immédiatement après, dès la reprise des travaux.

In the meantime, I hope that in the summer we will prepare the report, ask for the mandate to be renewed, and then bring the report out immediately afterwards, after we reconvene.


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


Si nous progressons encore dans l’intégration du marché européen de l’énergie, nous pourrons accroître notre PIB de 0,6 à 0,8 %.

Further progress with the integration of the European energy market can add an extra 0.6% to 0.8% GDP.


Je crois que nous avons bien réussi là aussi et j'espère que nous pourrons continuer notre travail.

I think we've also been effective in that, so we hope to be able to continue.


J'espère que nous pourrons continuer notre travail.

I hope we will be able to continue our work.


Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes de ce retrait ordonné, plus vite nous pourrons nous concentrer sur cet objectif, qui est dans notre intérêt commun.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can concentrate on this objective, which is in our common interest.


Nous ne pourrons pas encourager de nouveaux investissements si nous doutons de notre capacité à vendre nos produits ou si nous craignons que d’autres ne s’approprient illégitimement notre savoir-faire technologique.

It will not be possible to stimulate new investments if there are doubts about the ability to sell them or fear of unlawful appropriation of technological know-how.


Nous devons malheureusement interrompre cette séance car nous allons rencontrer le sénateur Hays, président du Sénat, mais j'espère que nous pourrons continuer notre discussion ce soir.

Unfortunately, we have to interrupt our meeting because now we have a meeting with Speaker Hays, and I hope that tonight we'll be able to continue our discussion.


J'espère que nous pourrons faire notre part aujourd'hui à la Chambre.

I hope that we can do our part in the House today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons rédiger notre ->

Date index: 2021-03-15
w