Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons rédiger notre " (Frans → Engels) :

Entre-temps, j'espère que nous pourrons rédiger notre rapport durant l'été, demander à ce que notre mandat soit reconduit et présenter le rapport immédiatement après, dès la reprise des travaux.

In the meantime, I hope that in the summer we will prepare the report, ask for the mandate to be renewed, and then bring the report out immediately afterwards, after we reconvene.


Je ne peux vous donner de réponse pour ce qui est de savoir si nous aurons ou non le point de vue américain, si nous pourrons faire cette éducation préalable, ou si à tout le moins nous aurons ces entretiens avec les Américains avant de pouvoir rédiger notre rapport.

I can't give you an answer as to whether or not we'll have the American point of view, we'll be able to do this pre-education, or we'll at least have these discussions with the Americans before we write this report.


Nous ne pourrons pas les rédiger immédiatement, mais le greffier et notre attaché de recherche se chargeront ensuite de rédiger des amendements qui vous seront soumis à une date ultérieure.

We wouldn't get them drafted here today, but the clerk and our researcher could draft appropriate amendments for our consideration at a later date.


Comme je sais que l'honorable sénateur se soucie des économies d'échelle, nous avons été particulièrement encouragés par un rapport de l'Institut C.D. Howe affirmant qu'il existe des moyens plus efficaces d'atteindre les objectifs de l'aide. Le rapport mentionne ces pays en particulier, que le comité aurait intérêt à visiter pour obtenir des renseignements concrets dont nous pourrons nous servir pour rédiger notre rapport final au Sénat.

I know the honourable senator would be concerned about economies of scale; we were particularly encouraged by a report prepared by the C.D. Howe Institute that suggested that there are more efficient ways of achieving the aid goals, and they listed those specific countries as countries the committee would benefit from visiting so as to have hard evidence with which we could use in the process of shaping our final report to this chamber.


Nous pourrons alors commencer à rédiger—et notre personnel commence déjà à rédiger en parallèle—certaines réflexions au sujet des recommandations qu'on nous a soumises. À partir de la deuxième semaine de mai, tout ira très vite.

Then we can start to write—and people are starting to write in parallel—some thoughts from some of the recommendations we're receiving, so by the second week in May, we'll start heading into the crunch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons rédiger notre ->

Date index: 2022-02-03
w