Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire notre chemin hors des tranchées
Faire partie intégrante de notre démocratie
être un élément clé de notre démocratie

Traduction de «pourrons faire notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faire notre chemin hors des tranchées

Working our Way Out of the Trenches


être un élément clé de notre démocratie [ faire partie intégrante de notre démocratie ]

be integral to our democracy


Pour faire du monde notre famille : rapport et recommandations sur les droits de la personne au Nouveau-Brunswick

Towards a world family : a report and recommendations respecting human rights in New Brunswick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Nous ne pourrons jamais accepter les incohérences qui permettent de faire le commerce ou la promotion des instruments de mort et de torture», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce. «Qu'il s'agisse des injections létales, de la chaise électrique ou des matraques à pointes, de telles méthodes abominables n'ont pas leur place dans notre société.

"We can never accept loopholes that allow instruments of death and torture to be traded or promoted", said EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, adding: "From lethal drug injection systems to electric chairs or spiked batons, such terrible devices have no place in our societies.


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


Avant toutes choses, il doit y avoir une proposition ambitieuse qui, je l’espère, sera sur la table en juin, et alors nous pourrons faire notre travail et approuver cette approche ambitieuse ainsi que les grandes orientations économiques.

First of all, there must be a bold proposal, which I hope will be on the table in June, and then we can do our job and approve this bolder approach and the broad economic guidelines.


Nous ne pourrons pas encourager de nouveaux investissements si nous doutons de notre capacité à vendre nos produits ou si nous craignons que d’autres ne s’approprient illégitimement notre savoir-faire technologique.

It will not be possible to stimulate new investments if there are doubts about the ability to sell them or fear of unlawful appropriation of technological know-how.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pourrons pas encourager de nouveaux investissements si nous doutons de notre capacité à vendre nos produits ou si nous craignons que d’autres ne s’approprient illégitimement notre savoir-faire technologique.

It will not be possible to stimulate new investments if there are doubts about the ability to sell them or fear of unlawful appropriation of technological know-how.


- Monsieur le Président, je pense que nous pourrons faire nôtre la position de M. Michel, qui propose de faire plus, mieux et plus vite.

– (FR) Mr President, I think that we can echo Mr Michel, who proposes to do more, better and more quickly.


Demain, dans cette Assemblée, nous pourrons faire part de notre souhait d’en finir avec la bureaucratie et de déréglementer, de même que nous pourrons envoyer un message montrant que nous avons tiré les enseignements des référendums français et néerlandais.

Tomorrow, we in this House will be able to indicate our desire for the dismantlement of bureaucracy and for deregulation, and to send a message to the effect that we have learned something from the referenda in France and the Netherlands.


Mais comment faire ? C'est un problème que nous ne pourrons résoudre seuls, c'est pourquoi nous lançons un appel aussi fort et aussi clair que possible ; et ce n'est pas un mystère que, si les autorités budgétaires ne font pas tout leur possible pour obtenir du personnel, nous ne pourrons pas faire notre travail.

But how to do it – this is a problem we cannot solve alone, which is why we are appealing as strongly and clearly as we are; and we make no secret of the fact that if the budget authority will not make it possible to get the staff, we will not be able to do the job.


Je crois que vous pouvez compter sur notre soutien loyal, sur notre amitié et j'espère qu'aussi bien au Bureau que dans les échéances qui nous attendent, nous pourrons faire de notre mieux non seulement pour faire marcher le Parlement mais aussi pour faire avancer l'Europe.

In this, you can count on our loyal support and friendship, and I hope that in the Bureau too, given the commitments which await us, we will be able to do our best, not only to make Parliament work, but also to take Europe forwards.


J'espère que nous pourrons faire notre part aujourd'hui à la Chambre.

I hope that we can do our part in the House today.




D'autres ont cherché : pourrons faire notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons faire notre ->

Date index: 2021-11-15
w