Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère qu'il sera renvoyé rapidement » (Français → Anglais) :

Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

This proposal for a Directive is now submitted to the European Parliament and the Council of the EU and the Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


La Commission espère qu'elle sera rapidement adoptée selon la procédure de codécision.

The Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


Je ne peux qu'espérer que, pour ces raisons, le projet de loi sera renvoyé rapidement au comité, puisqu'il a déjà été étudié au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce.

I can only hope that on this basis it will go to committee quickly, since it has already been in our Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce.


18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les a ...[+++]

18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arri ...[+++]


Je suis heureuse que la commissaire ait immédiatement lancé une analyse juridique, et j’espère qu’elle sera très rapidement suivie d’effets.

I am pleased that the Commissioner has immediately started a legal analysis and I hope it will be followed up on very soon.


15. se félicite du projet pilote relatif à une interprétation individuelle pour les députés et espère qu'il sera lancé rapidement; relève qu'il concerne, dans un premier stade, les rapporteurs et/ou rapporteurs fictifs "dans les procédures législatives ou budgétaires"; invite le secrétaire général à suivre ce projet tout au long de ses six mois de vie et à présenter une analyse coûts/avantages objective en temps utile avant la première lecture;

15. Welcomes the pilot project on individual interpretation for Members and looks forward to its rapid launch; notes that it is directed, in a first stage, towards rapporteurs and/or shadow rapporteurs "in legislative or budgetary procedures"; invites the Secretary-General to follow up this project during its 6 months and, in due time before first reading, present an objective cost-benefit analysis;


15. se félicite du projet pilote relatif à une interprétation individuelle pour les députés et espère qu'il sera lancé rapidement; relève qu'il concerne, dans un premier stade, les rapporteurs et/ou rapporteurs fictifs "dans les procédures législatives ou budgétaires"; invite le secrétaire général à suivre ce projet tout au long de ses six mois de vie et à présenter une analyse coûts/avantages objective en temps utile avant la première lecture;

15. Welcomes the pilot project on individual interpretation for Members and looks forward to its rapid launch; notes that it is directed, in a first stage, towards rapporteurs and/or shadow rapporteurs "in legislative or budgetary procedures"; invites the Secretary-General to follow up this project during its 6 months and, in due time before first reading, present an objective cost-benefit analysis;


15. se félicite du projet pilote relatif à une interprétation individuelle pour les députés et espère qu'il sera lancé rapidement; relève qu'il concerne, dans un premier stade, les rapporteurs et/ou rapporteurs fictifs "dans les procédures législatives ou budgétaires"; invite le Secrétaire général à suivre ce projet tout au long de ses six mois de vie et à présenter une analyse coûts/avantages objective en temps utile avant la première lecture;

15. Welcomes the pilot project on individual interpretation for Members and looks forward to its rapid launch; notes that it is directed, in a first stage, towards rapporteurs and/or shadow rapporteurs "in legislative or budgetary procedures"; invites the Secretary-General to follow up this project during its 6 months and, in due time before first reading, present an objective cost-benefit analysis;


En principe, j'appuie ce projet de loi et j'espère qu'il sera renvoyé rapidement au comité.

In principle, I support this bill and hope it moves quickly to committee.


Toutefois, pour qu'il fasse l'objet d'une étude sérieuse, et j'espère que cela sera fait rapidement pour que nous puissions verser les sommes qui seront dues aux familles canadiennes et aux enfants une fois ce projet de loi adopté, ce qui, espérons-le, pourra être fait en un rien de temps, je propose que le projet de loi soit lu une deuxième fois et renvoyé au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce.

However, in order that it be properly studied — and I hope it will be done with alacrity in order that we can make the payments which Canada's families and children will be due when this bill is passed — and I do hope we deal with it in jig time — I move that the bill be read the second time and referred to the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère qu'il sera renvoyé rapidement ->

Date index: 2023-11-20
w