Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette mission espère " (Frans → Engels) :

18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les g ...[+++]

18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arrival of observers in Gao and Timbuktu, and hopes that it will soon be possible also t ...[+++]


20. espère que les deux missions civiles lancées cette année, la mission du Conseil sur la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine (EUAM Ukraine) et la mission de soutien aux forces de sécurité intérieure du Mali (EUCAP Sahel-Mali), rempliront efficacement leur mandat et se concentreront sur des objectifs clairement identifiés, mesurables et pérennes;

20. Hopes that the two civilian missions launched this year – the Council mission for the reform of the civil security sector in Ukraine (EUAM Ukraine) and the mission to support the internal security forces in Mali (EUCAP Sahel Mali) – will effectively fulfil their mandates and focus on clearly identified, measurable and long-term objectives;


L'UE espère que la Moldavie apportera bientôt son concours à cette mission, ainsi qu'à d'autres missions et opérations PSDC.

The EU hopes to see Moldova contribute soon to this and other CSDP missions and operations.


J’espère que le site internet que nous lançons aujourd’hui jouera un rôle important dans cette mission, en aidant les professionnels, en informant le public et en garantissant qu’un soutien soit apporté aux victimes de cette pratique barbare.

I hope that the website that we launch today will play an important part in that work, as it will help practitioners, inform the public, and ensure providing support to the victims of this horrific crime.


La Commission européenne espère aussi que cette mission pourra contribuer à désarmorcer les sources de tension et à écarter la fraude.

The European Commission also hopes that the EU EOM can help defuse the potential for tension and deter malpractice.


La Commission européenne espère également que cette mission d'observation pourra contribuer à désamorcer les tensions et à empêcher de possibles fraudes ou actes de violence liés aux élections.

The European Commission also hopes that the EU EOM can help defuse tension and deter potential election-related malpractice and violence.


La Commission espère également que cette mission pourra contribuer à dissiper les possibles tensions avant, pendant et après le scrutin et à prévenir d'éventuelles irrégularités et actes de violence liés au processus électoral.

The Commission also hopes that the mission will help dispel potential tensions before, during and after the actual vote and forestall any irregularities and acts of violence linked to the electoral process.


J'espère que vous soutiendrez mon appel à la création d'une commission des Nations unies qui aurait pour mission de réviser cette convention et de déterminer si de nouvelles modifications sont nécessaires concernant les insurgés armés et les terroristes, qui n'entrent pas dans le cadre des définitions traditionnelles ; et, dans le cas contraire, que vous appellerez au moins les Américains à signer les amendements de 1977 visant à élargir les protectio ...[+++]

I hope that you will support my call for a United Nations committee to review it, to determine whether further changes are needed concerning armed insurgents and terrorists who do not fall within the traditional definitions and, if not, at least call on the Americans to sign the 1977 amendments to extend protection to guerrillas and combatants, amendments which the US has refused thus far to sign.


Enfin, j'ose espérer - et j'en suis convaincu - que cette dernière mission du haut représentant ainsi que les éventuelles décisions prises à Laeken iront dans ce sens.

Finally, I would like to say that I expect – and I am sure of this – that this recent mission led by the High Representative and the possible decisions to be made at Laeken will take us in this direction.


Pendant cette mission, j'espère que nous aiderons la Yougoslavie à résoudre les problèmes relatifs à son appartenance aux Nations unies et à la Banque mondiale ainsi que les problèmes qu'elle a avec les IFI auxquelles elle doit des arriérés considérables.

While that is going on we will be, I hope, assisting Yugoslavia in dealing with the problems about its membership of the UN, its membership of the World Bank and its problems with the IFIs to which it owes considerable arrears.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mission espère ->

Date index: 2023-07-17
w