Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais pu lui répondre facilement " (Frans → Engels) :

L'hon. Elinor Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, si le député m'avait donné avis de sa question, j'aurais pu lui répondre aujourd'hui.

Hon. Elinor Caplan (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, if the member had given me notice of his question I would have had an answer for him today.


J'aurais pu lui répondre facilement que ce n'est pas le bloggeur occasionnel.

I could have easily answered that we are not talking about the occasional blogger.


S'il avait pu me prévenir quelques minutes avant la période des questions orales, j'aurais pu lui donner les chiffres qu'il demande.

Had he given me a few minutes of advance notice before question period, I could have obtained the figures he wanted.


Si l'un d'entre vous me demande pourquoi telle personne a été embauchée, je peux maintenant lui répondre, quel que soit le commandement dans lequel elle a été recrutée, puisque nous avons un système centralisé; avant, je n'aurais pu lui répondre que s'il s'agissait d'une personne embauchée dans mon commandement.

Getting to the point of hiring, and that's the issue, I don't hire folks in class B; I let those in my command. If someone on this committee were to turn to me and ask why this person was hired, I'd tell you unless it's in my command I can't tell you why, but now I know, because I've got this centralized system.


Si la bourse des droits à polluer dite «Marché Carbone» et l’instauration d’un «Marché carbone mondial» n’étaient pas l’un des axes principaux de ce texte, j’aurais pu lui donner mon suffrage.

If the pollution rights exchange known as the ‘carbon market’ and the establishment of a ‘global carbon market’ were not one of the main pillars of this resolution, I would have been able to give it my vote.


Si M Lulling nous avait fait l’honneur d’être encore avec nous, j’aurais pu lui faire remarquer qu’effectivement, il est question des libertés publiques quand il s’agit d’échanger des données sensibles, mais qu’il existe, à mes yeux, une différence importante entre les données que nous pouvons échanger entre États membres de l’Union européenne - c’est-à-dire dans le cadre du marché intérieur, au service du marché intérieur - et les données que nous échangeons avec des pays, même des pays amis comme les États-Unis.

If Mrs Lulling had done us the honour of staying with us, I could have told her that the question of civil liberties does indeed arise when we are talking about the exchange of sensitive data, but that, in my view, there is a major difference between the data that we can exchange between Member States of the European Union – in other words in the framework of the internal market, and in the service of the internal market – and the data that we exchange with other countries, even friendly countries such as the United States.


J’aurais pu répondre à des questions plus précises sur les enfants.

I could have responded to more specific questions about children.


J’aurais voulu lui répondre, ce que je vais faire, et je lui ferai aussi une réponse par écrit demain matin.

I would have liked to tell her what I am going to do and I will also give her an answer in writing tomorrow morning.


J'ai alors pensé que le sénateur Robichaud se serait levé et que j'aurais pu lui poser ma question.

Then I thought that Senator Robichaud would get to his feet, and I would properly be able to put the question that I was trying to ask him.


Je lui ai fait parvenir cette réponse aujourd'hui. Évidemment, ma réponse par écrit est bien plus complète que celle que j'aurais pu donner ici oralement.

Naturally, the written reply is much more detailed than the one I would have given here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais pu lui répondre facilement ->

Date index: 2023-08-07
w