Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un retour d'information à des enseignants
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire part de remarques à des enseignants
Ne pas se faire remarquer
Passer inaperçu
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi

Vertaling van "faire remarquer qu’effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


ne pas se faire remarquer | passer inaperçu

to keep a low profile


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Mark Daniels: Monsieur le président, je voudrais simplement vous faire remarquer que vous allez recevoir M. D'Alessandro un peu plus tard aujourd'hui, et que sa compagnie possède effectivement une banque.

Mr. Mark Daniels: Mr. Chairman, I should point out that you are hearing from Mr. D'Alessandro in a little while today, and Mr. D'Alessandro does have a bank.


Il y a une autre chose que je dois faire remarquer—et nous l'avons déjà relevé auparavant—c'est que lorsqu'on se situe à un moment quelconque sur l'échelle du temps, il est symptomatique que la moitié environ des petites entreprises n'ont effectivement pas besoin d'un établissement financier.

Something else I should note—and we've noted this before—is that at any given time, typically about half of the small business community doesn't actually need a financial institution.


Si M Lulling nous avait fait l’honneur d’être encore avec nous, j’aurais pu lui faire remarquer qu’effectivement, il est question des libertés publiques quand il s’agit d’échanger des données sensibles, mais qu’il existe, à mes yeux, une différence importante entre les données que nous pouvons échanger entre États membres de l’Union européenne - c’est-à-dire dans le cadre du marché intérieur, au service du marché intérieur - et les données que nous échangeons avec des pays, même des pays amis comme les États-Unis.

If Mrs Lulling had done us the honour of staying with us, I could have told her that the question of civil liberties does indeed arise when we are talking about the exchange of sensitive data, but that, in my view, there is a major difference between the data that we can exchange between Member States of the European Union – in other words in the framework of the internal market, and in the service of the internal market – and the data that we exchange with other countries, even friendly countries such as the United States.


Je voudrais également souligner le caractère complémentaire de ces cinq rapports et faire remarquer qu’ils constituent, effectivement, un tout uniforme qui définit la position du Parlement.

I would also emphasise the complementary nature of the five reports and remark that they do, indeed, form a unitary whole setting out Parliament’s position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut se poser la question (1120) Avant de passer à l'autre élément, je voulais tout simplement vous faire remarquer—je le ferai aussi remarquer à notre collègue de Mississauga-Est qui a parlé tout à l'heure—qu'effectivement, l'Alliance de la fonction publique nous faisait parvenir, à la veille de la Journée internationale des femmes, un petit document. Il s'agit d'une publicité parue le lundi, 17 février dernier, dans le journal The Hill Times.

One has to wonder (1120) Before moving on to the other component, I would just like to point out to our colleague from Mississauga East, who has just spoken, that the Public Service Alliance sent us a little document on the eve of International Women's Day: an advertisement from the Monday, February 17 issue of Hill Times.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventi ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


Pour replacer cette directive dans son contexte, je voudrais faire remarquer que les bateaux de plaisance dans l’Union européenne sont responsables de moins de 0,5 % de l’ensemble des émissions gazeuses dans l’Union et si cette réglementation doit avoir effectivement un grave impact sur les propriétaires de petites embarcations, les contraignant inutilement à se retirer de la circulation sur les voies navigables, cela ne fera malheureusement qu’accroître la désillusion de nombreux citoyens vis-à-vis de l’Europe.

To put this directive into perspective, recreational craft in the EU are responsible for less than half of 1% of all exhaust emissions in the Union and if it is the case that this regulation turns out to have severe impacts on small boat owners, driving them unnecessarily off the waterways, then sadly this will merely increase disenchantment with Europe among many of our citizens.


Sur le plan positif, je voudrais faire remarquer qu'au cours des dernières années, nous sommes effectivement parvenus à maintenir la paix en Macédoine, et le gouvernement Georgievski y a également contribué par le fait qu'il a intégré les représentants politiques de la minorité albanaise au sein de la coalition.

On the positive side, I would point out that efforts to keep the peace in Macedonia really have worked over recent years and the Georgievski government has made a special contribution here by including representatives of the Albanian minority in the coalition.


Toutefois, j'aimerais faire remarquer à ma collègue que ce vent de colère que je vois, qui existe effectivement, en est un de déception des citoyens envers le gouvernement actuel du Québec. L'autre façon de gouverner du gouvernement actuel du Québec, qui est la succursale du Bloc québécois, fait peur aux Québécois (1605) On a même vu des centrales syndicales acquises à la souveraineté remettre en question cet acquis.

The other way to govern of that government, which is a branch of the Bloc Quebecois, scares Quebecers (1605) We even saw sovereignist central labour bodies question their allegiance to sovereignty.


M. Michel Guimond: Monsieur le président, si vous ajoutez le mot «encore», vous voulez sûrement nous faire remarquer que depuis lundi à 14 h 30, alors que nous sommes mercredi soir et qu'il est 21 h 20, j'ai effectivement encore la parole pour vous entretenir d'une motion qui a été présentée par mon collègue le député de Winnipeg, M. Alcock, collègue que je respecte.

Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, if you feel the need to say " again" , that must mean you are trying to drive home the point that since Monday afternoon at 2:30 PM—whereas it's now Wednesday evening at 9:20 PM—I have once again been given the floor to discuss a motion introduced by my colleague, the Member for Winnipeg, Mr. Alcock—a colleague I respect.




Anderen hebben gezocht naar : ne pas se faire remarquer     passer inaperçu     rester dans l'ombre     effacer     se faire oublier     se faire tout petit     se tenir coi     faire remarquer qu’effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire remarquer qu’effectivement ->

Date index: 2021-02-09
w