Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'appuie donc vigoureusement » (Français → Anglais) :

J’appuie donc vigoureusement la disposition du projet de loi C-24 qui vise à s’assurer que les exigences en matière de résidence soient effectivement satisfaites, compte tenu notamment des milliers de personnes dont on sait pertinemment qu’elles ont obtenu leur citoyenneté de façon frauduleuse en déclarant de façon mensongère qu’elles avaient passé une certaine période au Canada.

I strongly support the provisions of Bill C-24 aimed at ensuring that residency requirements are actually met, particularly in view of evidence that thousands of people have obtained their citizenship fraudulently by claiming they had spent time in Canada when they had not.


Le Comité s’appuie donc sur cet exemple réussi de développement, à grande échelle, du Cloud, pour proposer à la Commission de s’en inspirer et participer à un succès similaire en Europe.

The Committee would therefore suggest that the Commission take inspiration from this successful example of large-scale cloud development in order to contribute to similar success in Europe.


Cette vérification s’appuie donc sur la mesure du CO2.

This is the basis for a system verification check based on CO2 measurements.


Celle-ci s’appuie donc sur une conception d’ensemble partagée entre la Commission et les États membres.

This Communication, therefore, builds on a broad shared understanding between the Commission and the Member States.


La présente communication est centrée sur les personnes et s'appuie donc sur l'acquis de Schengen qui est aujourd'hui la seule réalité de droit communautaire en la matière.

This communication is focused on persons and relies upon the Schengen acquis which is today the sole reality of community law in this area.


Nous poursuivrons donc vigoureusement toute infraction aux règles du marché intérieur et de la concurrence concernant l'accès du gaz norvégien aux gazoducs européens.

We will therefore pursue any violations of the internal market rules and the competition rules regarding access of Norwegian gas to European pipelines with vigour.


La mission opérationnelle de l'Office s'appuie donc nécessairement sur un partenariat renforcé avec les différents acteurs qui concourent à la protection des intérêts financiers et à la lutte contre la criminalité financière ; celui-ci porte sur les échanges d'information et l'exploitation des données (intelligence stratégique et opérationnelle) ainsi que sur la coopération régulière avec les différentes instances au niveau communautaire, de l'Union européenne et international.

The Office's operational tasks are thus inevitably based on close partnership with all the players involved in protecting financial interests and combating financial crime; this partnership concerns information exchanges and exploitation of strategic and operational intelligence, and regular coopération with the various European Community and Union bodies and international organisations.


J'appuie donc vigoureusement la motion du député de Richmond-Wolfe qui s'oppose au crédit de 26 millions de dollars sous la rubrique Parlement-Sénat-Dépenses de programme.

Therefore, I firmly support the motion tabled by the hon. member for Richmond-Wolfe, opposing the vote of $26 million under the heading Parliament-The Senate-Program expenditures.


M. Abram, comme l'a affirmé M. Louie, appuie sans réserve l'entente de consultation réciproque, mais il appuie aussi vigoureusement l'inclusion de ce principe dans le projet de loi C-49.

Mr. Abram, as stated by Mr. Louie, very definitely supports the reciprocal consultation agreement, but he also strongly supports inclusion of that principle in Bill C-49.


Le ministre de l'Industrie, qui est parmi nous aujourd'hui, appuie très vigoureusement ce programme d'action.

The Minister of Industry, who is with us here today, has been very supportive of this agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'appuie donc vigoureusement ->

Date index: 2024-02-08
w