Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'apprécie particulièrement vos recommandations puisqu " (Frans → Engels) :

Il contient beaucoup de choses et j'apprécie particulièrement vos recommandations puisqu'elles ne portent pas uniquement sur votre cas personnel, mais sur des changements qui aideront d'autres personnes à régler leur problème.

You have a lot in there, and I appreciate especially your recommendations, not just dealing with your personal case but for changes that will help others deal with their case.


Parmi toutes vos recommandations puisque quelqu'un écoute et prend des notes et devrait s'intéresser à ce témoignage qui me paraît péniblement troublant au sujet de ce qui se passe dans nos prisons et de l'absence de toute représentation autochtone au sein des comités de libération conditionnelle, par l'entremise d'aînés ou de personnes de ce genre, les agents de liaison, les questions dont vous avez parlé dans les collectivités, un pour un et 44 établissements.Laquelle de vos recommandation ...[+++]

Of all your recommendations — since someone is listening and taking notes on this and should be paying attention to what I find painfully troubling testimony about what is happening in our prisons and the lack of Aboriginal representation from the elders on the parole board, those kinds of people, the liaison, the business you talked about in communities, one for one and 44 institutions — which one stands out for you that we can hopefully represent, through our opposition and government members, to senior bureaucrats and the minister?


La question est peut-être injuste, mais je la poserai quand même, parce que j'apprécie particulièrement vos réponses.

It might not be a fair question, but let's go for it, because I'm very impressed with your answers.


Je souscris à la plupart de vos recommandations puisque je suis moi-même un organisateur de longue date du parti.

Many of the things you've recommended, as an old party organizer myself, I kind of agree with.


J’apprécie tout particulièrement vos observations sur le programme PEACE, au cours duquel la participation des bénévoles fut effectivement très importante.

I particularly appreciate your comments on the PEACE programme, where the involvement of volunteering was indeed strong.


21. se félicite du rapport actualisé du Forum de stabilité financière du 19 mai 2007 sur le secteur des fonds alternatifs; se réjouit tout particulièrement des recommandations du rapport visant à traiter les risques systémiques et les risques opérationnels potentiels liés aux activités des fonds alternatifs; demande un renforcement de la coopération et des échanges d'informations parmi les organes de surveillance des institutions financières afin de donner suite à ces recommandations et de répandre les bonnes pratiques pour améliore ...[+++]

21. Welcomes the updated report of the Financial Stability Forum of 19 May 2007 on the hedge fund industry; welcomes, in particular, the recommendations of the report which aim to address potential systemic risk and operational risks associated with the activities of hedge funds; calls for increased cooperation and exchange of information among supervisors of financial institutions in taking forward these recommendations and in spreading good practice in order to enhance resilience to systemic shocks; and furthermore urges the cred ...[+++]


21. se félicite du rapport actualisé du Forum de stabilité financière du 19 mai 2007 sur le secteur des fonds alternatifs; se réjouit tout particulièrement des recommandations du rapport visant à traiter les risques systémiques et les risques opérationnels potentiels liés aux activités des fonds alternatifs; demande un renforcement de la coopération et des échanges d'informations parmi les organes de surveillance des institutions financières afin de donner suite à ces recommandations et de répandre les bonnes pratiques pour améliore ...[+++]

21. Welcomes the updated report of the Financial Stability Forum of 19 May 2007 on the hedge fund industry; welcomes, in particular, the recommendations of the report which aim to address potential systemic risk and operational risks associated with the activities of hedge funds; calls for increased cooperation and exchange of information among supervisors of financial institutions in taking forward these recommendations and in spreading good practice in order to enhance resilience to systemic shocks; and furthermore urges the cred ...[+++]


20. se félicite du rapport actualisé du Forum de stabilité financière du 19 mai 2007 sur le secteur des fonds de couverture; se réjouit tout particulièrement des recommandations du rapport visant à traiter les risques systémiques et les risques opérationnels potentiels liés aux activités des fonds de couverture; demande un renforcement de la coopération et des échanges d'informations parmi les contrôleurs des institutions financières afin de donner suite à ces recommandations et de répandre les bonnes pratiques pour améliorer la rés ...[+++]

20. Welcomes the updated report of the Financial Stability Forum of 19 May 2007 on the hedge fund industry; in particular welcomes the recommendations of the report aiming to address potential systemic risk and operational risks associated with the activities of hedge funds; calls for increased cooperation and exchange of information among supervisors of financial institutions in taking forward these recommendations and in spreading good practice in order to enhance resilience to systemic shocks; and furthermore urges the creditors ...[+++]


- Monsieur Hume, j’apprécie pour ma part tout particulièrement vos remarques car j’ai moi aussi rencontré des problèmes similaires.

Mr Hume, personally, I very much appreciate your remarks because I come across the same problems myself.


Je dois vous avouer que j'éprouve certaines réserves face à vos recommandations puisqu'un bail lie le gouvernement fédéral et ADM.

I must admit that I have certain reservations regarding your recommendations, since the federal government and the ADM group have both signed a leasing agreement.


w