Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "j’apprécie tout particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci à la vice-présidente et haute représentante: j’apprécie beaucoup ce que vous avez dit lors de votre premier discours concernant votre politique, ainsi que vos actions en Afrique du Nord – Égypte, Tunisie, Libye – et j’apprécie tout particulièrement le fait que vous ayez mis l’accent sur les jeunes et les femmes dans cette région, ainsi que votre approche de la démocratie qui doit être solidement enracinée.

– Madam President, I should like to say this to the Vice-President/High Representative: I appreciate very much what you said in your first speech on your policy and what you have been doing with North Africa – Egypt, Tunisia, Libya – and especially the focus you put on the young people and women there, and your approach to deep democracy that has to be rooted.


De toutes les actions positives qui ressortent du travail de l’Union européenne, nos concitoyens apprécient tout particulièrement l’aide européenne au développement, et ils souhaitent même qu’elle soit plus extensive et plus visible.

Of all the positive actions that come out of the European Union’s work, the citizens are particularly appreciative of European development aid and even call for it to be more visible and more extensive.


De toutes les actions positives qui ressortent du travail de l’Union européenne, nos concitoyens apprécient tout particulièrement l’aide européenne au développement, et ils souhaitent même qu’elle soit plus extensive et plus visible.

Of all the positive actions that come out of the European Union’s work, the citizens are particularly appreciative of European development aid and even call for it to be more visible and more extensive.


S'agissant de la surveillance macroprudentielle, la Commission approuve tout particulièrement la suggestion du groupe en faveur de la mise en place d'un nouvel organe européen, qui serait placé sous l'égide de la BCE et auquel participeraient la Commission et les comités des autorités de surveillance européennes; cet organe serait chargé de recueillir des informations sur tous les risques pesant sur l'ensemble du secteur, dans tous les secteurs de la finance, et de les apprécier.

Regarding macro-prudential supervision, the Commission particularly welcomes the Group's idea for a new European body, under the auspices of the ECB and involving the Commission and the Committees of European Supervisors, to gather and assess information on all risks to the sector as a whole, across all sectors of finance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’apprécie tout particulièrement que les enfants soient mentionnés dans la Constitution, car sans eux, ce continent n’aurait pas d’avenir. J’apprécie aussi que nous ayons décrit nos valeurs et interdit le clonage, et que l’on ait mentionné nos principes - l’État de droit, la démocratie, la subsidiarité et la solidarité.

I think it particularly splendid that children get a mention in the Constitution, for without children, this continent has no future, that we have described our values and banned cloning, and that reference is made to our principles – the rule of law, democracy, subsidiarity and solidarity. All these things give us cause to say ‘yes’.


Les parties intéressées apprécient tout particulièrement la MOC en tant que moyen d’apprentissage et d’échange concernant les politiques.

Stakeholders particularly value the OMC as a means to learn and exchange on policies.


Dans son appréciation détaillée, la Commission tiendra tout particulièrement compte des éventuelles analyses d'impact de la mesure proposée réalisées par l'État membre.

In its detailed assessment, the Commission will take particular account of any impact assessment of the proposed measure which the Member State has made.


J’avoue que j’apprécie tout particulièrement le paragraphe 10, qui appelle l’industrie à s’impliquer davantage dans l’exploitation commerciale de l’espace.

I confess I particularly like paragraph 10, which calls on the industry to do more about commercial exploitation of space.


À ce séminaire, le manuel ISPA élaboré par la Commission a été présenté, l'accent étant mis tout particulièrement sur la programmation et l'appréciation ainsi que sur la mise en oeuvre et le suivi des projets.

In the seminar the ISPA manual prepared by the Commission was presented, with a particular emphasis on programming and appraisal, implementation and follow-up of projects.


Afin d'apprécier l'application correcte de la législation européenne dans les États membres, la Commission fonde ses délibérations sur les rapports consacrés à l'application de directives que lui transmettent les États membres, sur toute plainte faisant état d'éventuelles violations particulières de la législation communautaire et sur les faits évoqués dans des questions écrites ou des pétitions que le Parlement européen soumet à son attention.

To assess the correct application in Member States, the Commission bases its deliberations on reports from Member States on: the application of the Directives, any complaints revealing specific situations of potential breach of EC Law; and facts raised through written questions and petitions brought to the Commission's attention by the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’apprécie tout particulièrement ->

Date index: 2025-06-01
w