Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais vous dire aussi combien » (Français → Anglais) :

J'aimerais vous dire aussi combien je suis heureux que votre comité évalue comment nous pouvons raffermir la confiance des investisseurs au lendemain de la dégringolade d'Enron et de WorldCom aux États-Unis.

Let me say, also, how I welcome your committee's examination of the issue on how we best foster investor confidence in the wake of the Enron and WorldCom debacles in the United States of America.


Si vous voulez être membre du sous-comité sur le millénaire ou sur les sports, veuillez donner votre nom et nous faire connaître vos intérêts, et nous dire aussi combien d'entre vous s'intéressent à ces questions particulières afin que nous puissions prendre des décisions et entreprendre nos travaux.

If you want to take part in the millennium subcommittee or the sport subcommittee, would you please give your names and let us know your interests and how many of you are interested in those particular things so that we can take decisions and move on?


Pourriez-vous nous dire aussi combien de plaintes sont allées devant les tribunaux et à quel coût?

Can you tell us a little bit about how many complaints went to court and what the costs were?


J'aimerais vous dire aussi que nous avons trouvé notre information, nos chiffres, sur le site Web d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

I would like to say further that on the Agriculture and Agri-food Canada website, we retrieved the information, the numbers.


Aussi dur que cela puisse paraître, j'aimerais aussi leur dire que cette tragédie n'a pas été vaine.

As hard as it may be, I would also like to tell them that this tragedy was not in vain.


Permettez-moi, pour conclure, de dire aussi combien il importe de plaider pour que l’UE soit représentée à la conférence par les plus hautes instances possibles.

Allow me, in closing, to also emphasise just how important the call for the EU to be represented at the conference by the highest-ranking people possible is.


C’est dire aussi combien nous avons apprécié l’attitude ouverte et responsable avec laquelle le président du Conseil espagnol, José Luis Zapatero, a saisi cette opportunité pour s’efforcer de gagner la paix, en particulier dans son discours du 28 juin dernier, en choisissant la voie du dialogue tout en veillant au respect des normes et des procédures légales en vigueur dans son pays.

We therefore also greatly appreciate the open and responsible attitude with which the Spanish Prime Minister, José Luis Zapatero, has taken this opportunity to endeavour to achieve peace, in particular in his speech on 28 June 2005, by choosing the path of dialogue while taking care to respect the laws and legal procedures in force in his country.


Je tiens à dire aussi combien j’adhère au reste de ses propos, notamment à ce qu’il a affirmé quant à la priorité que nous devons continuer à accorder à l’Afghanistan.

But I would like to say how much I agreed with the rest of it, particularly what he said about the continuing priority that we must give to Afghanistan.


Je voudrais dire aussi combien sont encourageants pour moi les rapports que je peux avoir avec tous les parlementaires qui se préoccupent fondamentalement de ce problème et qui, par leurs contributions, leur expérience, m'apportent leurs conseils pour construire cet espace européen de la recherche qui, je pense, est largement reconnu comme un objectif politique indispensable pour l'Europe.

Let me also say how encouraging I find my relationship with all the Members who are deeply concerned with this issue. They have offered me their contributions, their experience and their advice on how to construct this European Research Area, which, I believe, is widely recognised as an essential political objective for Europe.


C'est dire aussi combien le choix de Copenhague pour ces assises revêt à cet égard une valeur symbolique pour l'Union européenne qui reconnaît dans le Danemark un des pionniers du progrès social et du souci de l'environnement en Europe.

It also shows how high a symblic value the choice of Copenhagen as the setting for our meeting has for the European Union, which recognizes in Denmark one of the pioneers of social progress and of a concern for the environment in Europe.




D'autres ont cherché : j'aimerais     j'aimerais vous dire     vous dire aussi     dire aussi combien     nous dire     nous dire aussi     pourriez-vous nous dire     puisse paraître j'aimerais     aussi leur dire     aussi     dire     dire aussi     c’est dire     c’est dire aussi     tiens à dire     voudrais     voudrais dire     voudrais dire aussi     c'est dire     c'est dire aussi     j'aimerais vous dire aussi combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais vous dire aussi combien ->

Date index: 2025-03-16
w