Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais remercier et féliciter mme sharon mcivor " (Frans → Engels) :

J'aimerais remercier et féliciter Mme Sharon McIvor de sa patience, de son travail acharné, de ses efforts et de ses principes. Grâce à elle, il se peut que plus de 45 000 Autochtones regagnent ce qu'ils avaient perdu, à savoir leur identité indienne.

I would like to take this time to thank and commend Ms. Sharon McIvor for her patience, her hard work, her endeavours and her principles to leading to potentially over 45,000 Aboriginal people to regain what was lost from them — their Indian identity.


Tout d'abord, j'aimerais remercier ma collègue Mme Latendresse d'être ici et la féliciter de son excellent travail.

First, I would like to thank my colleague, Ms. Latendresse, for being here, and I congratulate her on her excellent work.


Nous avons le très grand privilège de l'avoir comme greffière de notre comité et j'aimerais en votre nom féliciter Mme Reynolds et la remercier pour le travail formidable qu'elle a fait et qu'elle continue de faire pour nous.

We are fortunate that she is the clerk of our committee and, on your behalf, I would like to congratulate Ms Reynolds and thank her for the terrific work she has done and continues to do for us.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, I would also like to thank and congratulate our rapporteur, Mrs Grossetête, who has done a brilliant job in grasping the baton passed on by our former fellow Member, Mr Bowis.


– (ES) Monsieur le President, je souhaiterais tout d’abord féliciter Mme Klaß pour son rapport qui est, non seulement utile, mais Mme Klaß y a aussi mis beaucoup d’énergie, et j’aimerais donc la remercier beaucoup.

– (ES) Mr President, I would first of all like to congratulate Mrs Klaß on her report; not only is it useful, but also Mrs Klaß has worked very hard, so I would like to thank her very much.


– Madame la Présidente, j’aimerais commencer par féliciter, et peut-être même mieux, par remercier, Mme Kallenbach et M. Guellec pour leurs rapports, et également la commission du développement régional pour son excellent travail aussi bien sur le quatrième rapport sur la cohésion que sur le rapport sur la cohésion territoriale.

− Madam President, I wish to begin by congratulating – and perhaps, even more, by thanking – both Ms Kallenbach and Mr Guellec on their reports, and also the Committee on Regional Development on its excellent work both on the fourth cohesion report and on the report on territorial cohesion.


Les arguments que j’ai mentionnés confirment l’importance que revêt ce débat sur le rapport d’initiative du rapporteur, Mme Sartori, que j’aimerais d’ailleurs remercier et féliciter pour son travail.

The arguments I have mentioned corroborate the importance of this discussion of the own-initiative report by the rapporteur, Mrs Sartori, who I would like to congratulate and thank for her work.


- (EN) Monsieur le Président, avant de vous présenter brièvement les trois propositions de la Commission, j'aimerais remercier et féliciter les deux rapporteurs, Mme Müller et Mme Grossetête ainsi que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs pour tout le travail et tous les efforts accomplis afin de finaliser ces trois rapports.

– Mr President, before briefly introducing the three Commission proposals, I would like to thank and congratulate the two rapporteurs, Mrs Müller and Mrs Grossetête, as well as the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy for all the work and effort they have put into finalising these three reports.


Comme la Journée mondiale de la poésie approche à grands pas, j'aimerais féliciter Mme Fitzgerald pour toutes ses réalisations récentes et, au nom de tous les parlementaires, je la remercie de sa contribution exceptionnelle à la littérature canadienne.

As World Poetry Day quickly approaches, I would like to congratulate Ms. Fitzgerald on all of her recent accomplishments and, on behalf of parliamentarians, I would like to thank her for her outstanding contributions to Canadian literature.


J'aimerais remercier Mme Culhane de son travail remarquable et la féliciter de ses nombreuses réalisations.

I would like to thank Mrs. Culhane for her outstanding work and congratulate her for her many achievements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais remercier et féliciter mme sharon mcivor ->

Date index: 2021-05-11
w