Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais que vous interveniez rapidement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Jaffer : Ce qui me préoccupe, c'est ce que le directeur général, monsieur Lesage, a dit, et j'aimerais que vous interveniez à ce sujet.

Senator Jaffer: My preoccupation is in what was said by Director General Lesage, and I would like all of you to comment on it.


Stephen, en particulier j'aimerais que vous interveniez et parliez de la question de la déductibilité des intérêts hypothécaires; Jack voudra peut-être également intervenir.

Stephen, in particular I wanted you to comment and you wanted to comment on the issue of mortgage interest deductibility, and maybe Jack will dive in too.


Monsieur James, j'aimerais que vous interveniez rapidement, après quoi nous amorcerons l'étude article par article du projet de loi.

Mr. James, I want to give you a quick comment, then we'll get into clause-by-clause.


Parallèlement à cette allocution, j'aimerais vous brosser un rapide tableau des principaux éléments guidant la préparation de notre programme de travail.

In parallel with delivering this address, I would like to provide you with an outline of the main elements guiding the preparation of the Commission Work Programme.


J’aimerais peut-être ajouter rapidement un dernier mot: vous avez exprimé de nombreuses opinions différentes, dont un grand nombre que je ne partage pas.

I would perhaps add just one more quick word: you expressed a number of different views, many of which I do not support.


Nous n’avons pas beaucoup de temps à disposition, c’est pourquoi j’aimerais dire très rapidement que le 18 novembre dernier, comme vous le savez, la présidence a publié une déclaration dans laquelle elle exprimait sa profonde inquiétude à propos des récents événements en Georgie. Elle a appelé au dialogue entre les parties et à des solutions pour résoudre la crise actuelle sans que ces dernières ne dérogent aux principes démocratiques et aux droits fondamentaux, à savoir la liberté d’expression.

We do not have much time, which is why I would like to say very quickly that on 18 November last, as you know, the Presidency issued a declaration expressing its deep concern at recent events in Georgia, and called for dialogue between the parties and a search for solutions to the current crisis that did not violate democratic principles and fundamental rights, namely freedom of expression.


Je demande que vous interveniez rapidement dans ce dossier. Tant de choses se produisent dans le monde, il faut que le seul État membre laissé sans informations puisse rejoindre les autres immédiatement.

I am asking you to intervene promptly in this matter, since so much is going on in the world that this sole Member State which is left outside the information loop needs to be included without delay.


Je souhaiterais, Monsieur le Président, que vous interveniez pour que ce rapport puisse être diffusé, afin que les séminaires prévus sur cette question puissent être effectivement et rapidement organisés et que, dans les attributions qui sont les siennes, l’Union européenne soit fidèle aux engagements qu’elle a pris, notamment par l’intermédiaire de notre Parlement.

Mr President, I would like you to intervene to get this report distributed so that the seminars planned on this question can actually be arranged, and quickly, and the European Union can, in accordance with its powers, be true to the commitments it has given, in particular through our Parliament.


Et, si vous le permettez, Madame la Présidente, j'aimerais donner rapidement une information sur un autre sujet, puisque l'urgence n'a pas été retenue ; elle concerne le cas de Leïla Zana.

If I may, Madam President, I would like to briefly give some information about another subject, since the request to add this item to the topical and urgent debate was rejected, that of the case of Leïla Zana.


Monsieur le Président, j'aimerais que vous interveniez auprès du premier ministre ou du ministre de l'Agriculture, ou plutôt du ministre responsable de la Commission canadienne du blé, le ministre des Richesses naturelles, pour qu'il regarde avec beaucoup d'intérêt les nombreuses motions qui sont présentées, non pas pour amoindrir, mais plutôt pour améliorer le projet de loi C-4 sur la Commission canadienne du blé qui administrera, je le dis encore, entre six et sept milliards de dollars de vente.

Mr. Speaker, I would like you, as Speaker of the House, to ask the Prime Minister, the Minister of Agriculture or, rather, the Minister responsible for the Canadian Wheat Board, namely the Minister of Natural Resources, to take a close look at the many motions before us. These motions do not seek to weaken Bill C-4, but to improve it. After all, this legislation deals with sales of between $6 and $7 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais que vous interveniez rapidement ->

Date index: 2024-09-06
w